Чжэнь Цзинби (XIII–IV в.) ДЕВУШКА В КРАСНОЙ ПЛАХТЕ[178]
Чжэнь Цзинби (XIII–IV в.)
ДЕВУШКА В КРАСНОЙ ПЛАХТЕ[178]
Жил в середине годов под девизом Цзя-си[179] некий Цзай, прозвище имел Легко вздымающий плоть. Усадьба его была подле общественного дома для неженатых мужчин деревни. Рядом с тем домом росло дерево хунмэй — красный абрикос[180]. Пышно раскинулись его ветви, прихотливо сплетаясь в кроне и далеко, едва ли не на полму[181] отбрасывая густую тень. И вот однажды, когда наступила пора цветения, приманило что-то Цзая под тенистую крону. Взял он вина, уселся под деревом и весь остаток дня так и просидел под ним. Уже и ясная луна выплыла на небо, и вино иссякло в бутылке, а он все сидел и сидел. Вдруг из густых ветвей появилась девушка в красной плахте и, словно легкая тень, прошла неподалеку. И какая славная она была! Цзай крадучись двинулся за ней, да не прошел и десяти шагов, как та будто истаяла.
Ах, если бы не злой рок, разве встретил бы ее Цзай! С той поры стал он сам не свой: во сне бормочет ласковые слова, днем словно немой истукан. Односельчане жалели Цзая. Был среди них один старик, он догадался, что приключилось с юношей. Пришел к нему и сказал:
— Слыхал, будто в старину жила в нашей деревне девушка несравненной красоты, семья ее была далеко, там, где сливаются реки Сяо и Сян. И небу было угодно, чтобы похоронили ее под деревом хунмэй. С той поры не было ночи, чтоб не появлялась она под деревом, и всякий, кто ее видел, скоро погибал. Увы, видно судьба была тебе ее увидеть!
Цзай решил проверить слова старика, пошел к дереву — и вправду, раскопал под ним гроб. Была там еще дыра, круглая, словно деньга, видно змеиная нора. Скоро заметил он и свернувшуюся клубком змею, а под корнями дерева, где ствол расходился надвое, еще и какие-то объедки, видно, змея приносила в нору еду.
Цэай раскрыл гроб и поразился, как прекрасна была усопшая: лицом свежа, как живая, хотя пудра чуть стерлась, помада поблекла, а платье и саван уже тронуты тленом. Сердце его опьянилось любовью, он поднял тело и тайно отнес в удаленный флигель, где жил. Там уложил девушку на циновку и каждый день подолгу тер ей руки и ноги. Однажды не удержался и возлег с ней. И с того раза каждую ночь имел с ней соитие. Скоро дыхание его стало прерывисто, силы иссякли и появился недуг. Домашние Цзая, видя его слабость, пригласили книжника. Тот пришел и заметил в стене дыру. Думая, что через нее могла проникнуть в дом нечисть, свершил жертвоприношение, но болезнь Цзая усилилась, и в тот же день он умер. Книжник сказал:
— Не иначе, как где-то поблизости злой дух. А чтобы вы знали, что слова мои — не догадка, поведаю вам историю, читанную в старых книгах: один молодой монах украл труп женщины, спрятал в своем жилье и имел с ней сношение. Скоро и преставился. Не случилось ли здесь то же самое?
За такие речи семья Цзая привлекла книжника к ответу, подав на него жалобу в управу, ибо никто не верил, что такое могло быть. Но когда родственники пошли во флигель и узрели, что Цзай лежит в обнимку с усопшей, поняли, что то была не напраслина.
В рассуждение напомню: во «Всеобщем зерцале, в управлении помогающем»[182], рассказано, что императрица Люй-хоу, как раз после мятежа «краснобровых»[183] на берегу реки предала проклятию труп некоей девицы, что доводил людей до гибели. Отсюда можно заключить, что были и в древности подобные случаи.
Перевод К. И. Голыгиной. Примечания К. И. Голыгиной и А. И. Кобзева.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава XIII. ПРОВЕРЬТЕ САМИ СЕБЯ
Глава XIII. ПРОВЕРЬТЕ САМИ СЕБЯ НАСКОЛЬКО ВЫ СЕКСУАЛЬНЫ? 1. Считаете ли Вы секс дурным, грязным занятием или грехом? 2. Девственны ли Вы? 3. Со сколькими мужчинами Вы были в постели? 4. Скольких мужчин Вы любили? 5. Мастурбируете ли Вы регулярно? Иногда? Никогда? 6. Как много
Гулящая девушка
Гулящая девушка Можно и хуже сказать, конечно. Особа неприятная и малопредсказуемая. По мнению мужского пола, гуляет по дурости, от бешенства матки или потому, что ее не удовлетворяют так, как нужно. Мужчины считают, что измена может быть оправдана наличием у партнера
Глава XIII. Иные запахи и звуки
Глава XIII. Иные запахи и звуки ОТ МУДРЕЦА СЛЫШУ: Судьба согласного с ней ведет, противящегося –
5. ТАКАЯ ДЕВУШКА, КАК Я
5. ТАКАЯ ДЕВУШКА, КАК Я Карл уехал в Бразилию серым, скучным февральским днем 1969 года. Я осталась одна в состоянии глубокой депрессии. Два года любви и верности человеку, унизившему, предавшему и бросившему меня, вконец лишили меня и духовных и физических сил. Я всегда была
Девушка и ковбой
Девушка и ковбой Цокот конских копыт разрастался, приближался все ближе.* * *Гарри походил на неотесанного австралийского мужлана, сходство с которым подчеркивала видавшая виды шляпа, лихо сидевшая на его каштановых волосах.* * *Волнистые, выгоревшие на солнце волосы
Глава XIII Мино
Глава XIII Мино Проходили дни, а Биркин не давал о себе знать. Неужели она не стоила его внимания, неужели ее тайна ничего для него не значила? Тревожное беспокойство и едкая горечь тяжким грузом легли на сердце Урсулы. В то же время она чувствовала, что это не так, что на этом
Глава XIII Мино
Глава XIII Мино Проходили дни, а Биркин не давал о себе знать. Неужели она не стоила его внимания, неужели ее тайна ничего для него не значила? Тревожное беспокойство и едкая горечь тяжким грузом легли на сердце Урсулы. В то же время она чувствовала, что это не так, что на этом
По мху я, девушка, ходила
По мху я, девушка, ходила По мху я, девушка, ходила, Во мху я, красная, гуляла, Во мху я, во мху я, Во мху я, во мху я, во мху я! Ольху я, девушка, скоблила, Ольху я, красная, скоблила, Ольху я, ольху я, Ольху я, ольху я, ольху я! Сетку я, млада, красила, Сетку я, млада, красила, Сетку я,