Глава 16
Глава 16
— Привет, Ди.
— Привет, Деми. У тебя глаза сияют.
— Вчера мы с Дарио были у Карло.
— Вот оно что! Поэтому ты так счастлива! — Декьярро отвернулся.
— Это не то, что ты подумал! — горячо принялась она возражать.
— Смотришь мелодрамы? Я не твой муж, не заставал Вас с ним в постели и тебе не стоит передо мной оправдываться.
— Но ведешь себя именно так. Дарио меня не целовал.
— Это утешает.
— Но он определенно влюблен в меня. Вчера он дважды устроил мне сцены ревности.
— Тебе показалось.
— Нет. Разве ты не рад за меня?
— Если честно, то нисколько. Ты не будешь с ним счастлива.
— Это ты говорил мне миллион раз. Между прочим, Карло пытался пригласить меня на свидание.
— Он пытается насолить Дарио.
— Я тоже так подумала, если бы не одно но…
— Ты почувствовала, что нравишься ему всерьез.
— Ты прямо пророк!
— Да, и иногда это здорово меня саму раздражает.
— И что было дальше?
— Дарио взбесился.
— Этого можно было ожидать.
— А когда мы вышли из здания тюрьмы, он решил, что ты притворяешься моим другом. Неужели ты действительно видишь во мне женщину?
— Все зависит от того, чего ты сама хочешь.
— Не имею понятия. Я пригласила Дарио завтра на день рождения матери.
— Он отказался.
— Ты и это знаешь?
— Он хочет быть только с тобой. Это его стиль, его фирменный почерк. Ему не нужны свидетели. Дарио мечтает затащить тебя в постель, а не о серьезных намерениях.
Декьярро смотрел на Деми холодно, оценивающе.
— Но ты уже прыгаешь от счастья до неба!
— С чего ты это взял?
— Ты пришла похвастаться своей маленькой победой.
Деми внимательно посмотрела на него. И улыбнулась своей собственной догадке.
— Нет. Я пришла получить совет, как дальше вести себя с ним.
— Поощрять его, ты ведь этого хочешь? Целовать в щечку, внимать каждому его слову, притворяться, что считаешь его бредовые идеи абсолютно гениальными!
— Перестань кричать! Я вовсе не собираюсь его поощрять. Это было бы слишком просто.
— Тогда продолжай делать то, с чего мы с тобой начали: вызывай его ревность… с моей помощью.
— Этот совет мне нравится гораздо больше. Тем более, что это так приятно, — с этими словами Деми подошла к Декьярро близко и поцеловала его в щеку.
Тот удивленно взглянул ей в глаза, пытаясь притвориться невозмутимым.
— Мне жаль Дарио. Вот что я пришла тебе сказать.
— Почему?
— Все его уловки отныне будут проходить мимо. Моего сердца ему больше не задеть.
— Что с тобой?
— Я больше не люблю его. А ты ревнуешь. Когда мы с тобой познакомились, ты меня к нему не ревновал.
— Это доказывает, какие глубокие чувства ты питала к нему с первого дня! — запальчиво выкрикнул Декьярро.
— Это доказывает, что все мужчины одинаковые. Увидимся!
Она махнула рукой и ушла.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.