Эпилог
Эпилог
Ну вот, дорогие мои читательницы, пришло время перевернуть последнюю страничку. Не знаю, смогла ли я ответить на все ваши вопросы и хоть в чем-то помочь, но то, что общение с вами доставило мне огромное удовольствие – факт бесспорный. Надеюсь, вы тоже провели время с пользой.
По всем законам литературного жанра в эпилоге я должна была бы подвести итог, но, право слово, лучшим итогом для меня будет ваше хорошее настроение и оптимизм, который появится у вас после прочтения «Руководства».
Единственное, о чем хотелось бы вам повторить: наше счастье заключается не в наличии мужчины рядом, а в наличии их вообще. Так приятно осознавать, что в мире есть противоположный пол, что по законам физики и жизни противоположности притягиваются, что мужчинам нравятся женщины, и они без них не могут (и наоборот). Кто кого завоевывает, покоряет или соблазняет – не столь важно, главное, что и те, и другие мечтают найти свою половинку. Мы все – охотники за счастьем.
А счастье – это синяя птица, которая не любит уныния, серости и обыденности, которой тесно в клетке условностей и запретов.
Милые мои «охотницы за счастьем», от всего сердца желаю вам «завлечь и удержать мужчину своей мечты», который открывает перед вами свой самый главный секрет прекрасными словами:
О, женщина! Восьмое чудо света,
Загадка из загадок.
Сама себе порой ты непонятна,
Не ведаешь, что можешь совершить ты через миг,
В желаниях своих непостоянна.
Ты, получив все то, о чем мечтала,
Через минуту отвергаешь бурно.
Ты в двух местах желаешь быть одновременно,
Хватаешься за все работы сразу
И сетуешь, что только две руки дал Бог тебе.
То ластишься, как маленький зверек,
И сотни нежных слов к тебе подходят:
Котенок, зайчик, мышка – это ты.
Но в то же время коготки твои
Царапаться умеют очень больно,
Когда котенок станет вдруг тигрицей.
О, женщина! Желаешь быть покорной
И недотрогой, словно лань лесная,
И вопреки себе взойти на трон,
Повелевая мужем, как рабом.
Вовеки не отыщешь середины,
Чтоб чаши на весах нашли покой.
Мечтаешь о любви… Добившись чувства,
Капризами его ты убиваешь.
И как понять тебя, коль ты сама
Себе противоречишь?
Порой ты глупости глаголешь с видом умным,
А мудрые слова – с наивностью младенца.
О, горе мне, связавшему себя
С созданием, подобным миражу.
Быть может, к старости седой смирюсь,
Поведав миру:
Непостоянство – вот тебе названье, о, Женщина!
Пред тайною твоей
Я в восхищении преклоню колени,
Благословляя час, когда узнал
Одну из женщин, ту, что мне шепнула
Три сладких слова – «я тебя люблю»…
И даже умирая в муках ада
От ревности или твоей измены,
Мои уста шептать не перестанут
Одно лишь имя светлое – твое.
И даже рай от крика содрогнется,
Когда мое израненное сердце
Благословит отныне и вовеки
Ту женщину, отвергшую меня…
Играй же моим сердцем и душою,
Терзай, разбей на тысячи осколков,
Но никогда не становись открытой,
Как книга, что зачитана до дыр.
Будь ребусом, шарадой или тайной,
Которую мужчинам не подвластно
Ни разгадать, ни дочитать до точки.
Лети в ладони легким мотыльком,
Влеки сияньем радуги небесной,
Удерживай меня цепями страсти,
Отталкивай и снова завлекай.
Со мной будь, словно тень, неуловимой,
И я, чтоб разгадать твою загадку,
На край земли последую за нею,
Отдам тебе все то, чем я владею,
Лишь за улыбку милую твою, о, женщина…
Данный текст является ознакомительным фрагментом.