9.2. Незнание языка — невозможность высказаться
9.2. Незнание языка — невозможность высказаться
Без языка не поможет ум,
вокруг словно вакуум.
А. Смир
Поначалу всем трудно, и работа непривычная, и устав клуба может быть таким, словно был сочинен в дурке, да мало ли что еще. Но вот что ты будешь делать если в консумации — основное что от тебя требуется это развлекать гостя разговорами, а как ты будешь разговаривать, когда кроме русского знаешь только русский матерный?
И если традиционную триаду английский, французский и немецкий можно подучить на курсах, то курсы китайского, японского или филиппинского (тагалог) встречаются крайне редко. Некоторые девушки рассчитывают на свои танцевальные способности, мол мы без чаевых не останемся. Только тяжело это — все свободное время сидеть в гримерке и ждать, ну когда же объявят шоу, да и по контракту обязаны беседовать с клиентами клуба, так что делать нечего — начинаем изучать язык, тем более что и сами посетители готовы помочь, нужные слова надиктовать.
Но и тут возникают сложности, и если существительные даются легко. Показываешь на стакан, и спрашиваешь, что это такое, или вопросительно смотришь — а гость тебе сообщает, как это будет на его родном языке. Цвета тоже без особого труда даются. Но вот как выяснить глаголы, прилагательные и наречия? Как научиться словам: любовь, дружба, доверие, я чувствую, переживаю пр.?
Из-за того что нет возможности поговорить, рассказать о своих чувствах и сомнениях девушка работающая за границей чувствует как она одинока. Слова болевым комком застревают в горле, и спазм не проходит даже после телефонного разговора с семьей. Хуже всего, когда рядом нет не то что близкого человека, а просто кого-то с кем можно поговорить по-русски.
Так что можно ничего не заработать, можно найти и потерять любимого, но так невыносимо трудно не сказать того, что у тебя на душе. Так больно — не поделиться сокровенным.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.