Глава 38 «Арабские ночи». Секс в мусульманском гареме

Глава 38

«Арабские ночи». Секс в мусульманском гареме

Мусульманский взгляд на сексуальность существенно отличается от взгляда представителей других культур Древнего Востока – Индии, Китая. Мы знаем о многочисленных запретах и табу, которые в странах мусульманского мира накладываются на свободное проявление сексуальности. Знаем о наглухо закрытых нарядах мусульманских женщин, о том, что им было запрещено появляться с неприкрытым лицом во всех публичных местах. Знаем о неминуемом жестоком наказании, которое постигнет каждую женщину, вздумавшую нарушить эти мусульманские правила этикета. Знаем, что в мусульманском мире к женщине принято относиться как к вещи, которую можно продать и купить и назначение которой состоит в одном – безгласно подчинять и удовлетворять все прихоти своего супруга. И в то же самое время именно мусульманский Восток тесно ассоциируется у нас со сладострастием, гибкими смуглыми телами восхитительных танцовщиц, с изысканными, изощренными способами наслаждения, с запретными удовольствиями султанского гарема. Сами словосочетания «Арабские ночи», «Тысяча и одна ночь» вызывают в нашем воображении весьма чувственные образы. Мусульманский взгляд на сексуальность чрезвычайно удобен, прежде всего для мужчины. Мусульманский гарем – это рай для представителей сильного пола. И в самом деле, весьма соблазнительная картина: мужчина возлегает на подушках и коврах, в руке у него – драгоценный кальян; по обе стороны от него – красивые молодые женщины. Слуги предлагают ему шербет, халву и другие восточные сладости, звучит томная, расслабляющая музыка, в такт которой двигаются прекрасные танцовщицы, демонстрирующие изгибы своих тел. Вот такие образы связаны у нас с арабским миром.

Шейх Насфи в своем классическом любовном трактате «Благоухающий сад» дает потрясающее описание тех изысканных наслаждений, которые доступны богатому арабскому мужчине: «Он приблизился к красной парчовой занавеси, которая закрывала вход, и, слегка приподняв ее, оттуда увидел комнату, залитую мягким золотистым светом, наполненную канделябрами и свечами в золотых подсвечниках. В центре ее бил ключом серебристый фонтанчик воды с мускусным запахом. Небольшое возвышение, застеленное скатертью, было уставлено яствами. Мебель в зале была позолочена и сверкала так, что было больно глазам. Повсюду находились прекрасные украшения. Приглядевшись, царь увидел, что вокруг стола расположились двенадцать юных дев и семь женщин, прекрасных и подобных полной Луне. Неземная красота их поразила его в самое сердце. Его взгляд привлекла луноликая красавица. Она была совершенна от макушки до щиколоток: черноглазая, с овальными щеками, стройная, с изящной талией. Сердца всех тех, кто глядел на нее, таяли, словно воск. Ошеломленный ее красотой, царь не мог сдвинуться с места. И он сказал себе: «Как вообще человек может выйти отсюда? О духи! Защитите меня от любви»».

Продолжая осмотр комнаты, он узрел, что у тех, кто сидит в ней, в руках бокалы, полные вина. Они пьют вино и вкушают ароматную пищу. И он услышал, как одна из женщин сказала другой: «Давай ляжем спать, сон уже овладевает нами. Давай зажжем факел и удалимся в другую комнату». И тут царь спрятался. Две женщины вернулись из купальни и закрыли дверь в комнату. Их разум был затемнен вином, и поэтому они начали страстно стягивать одежду и ласкать друг друга».

Жены и наложницы в мусульманском гареме довольно часто вступали в нежные, иногда лесбийские отношения. Ритуал купания, во время которого они мылили и ополаскивали, массировали и умащали благовонными маслами тела друг друга, порождал атмосферу особой чувственности.

Как сказано в Коране, мужчина имеет право завести себе четырех жен и сколько угодно наложниц. Известнейший исследователь мусульманского Востока А, Г. Беннет перечисляет несколько факторов, необходимых для того, чтобы мужчина мог иметь нескольких жен:

«Закон, составленный Магометом, определил три условия полигамии (многоженства). Во-первых, мужчина должен быть достаточно богатым для того, чтобы содержать несколько семей. Во-вторых, он должен обладать достаточной мужской силой, чтобы удовлетворять в сексуальном плане не одну, а сразу нескольких женщин. И в-третьих, мужчина должен обладать таким авторитетом, чтобы его женщины ему беспрекословно подчинялись, не смея перечить ни в чем. Чтобы полигамия была возможна, эти три условия должны совпасть одновременно. Именно поэтому полигамия встречается не так уж и часто».

Ричард Бертон, еще один знаменитый исследователь и переводчик восточных любовных трактатов, впервые опубликованных на английском языке в 1885 году, цитирует традиционные источники в своих рассуждениях:

«Если у мужчины всего одна жена, она ведет себя как равная. Если он говорит ей что-то, она возражает ему и делает, что ей вздумается. Она заботится о себе и кичится своей красотой. Если жен две, они всегда спорят. Трем женам не особенно весело, потому что две из них объединятся против третьей, самой красивой, в результате все идет наперекосяк. Четыре жены – это наилучшее решение, потому что, если они поспорят или поссорятся, им проще будет прийти к справедливости и равновесию. Тем самым муж наслаждается сравнительным покоем».

Д. Г. Бертон, в свою очередь, утверждает, что ограничение иметь не более четырех жен для мужчины идет от древней еврейской традиции.

Несмотря на то что распространенное представление о мусульманском сексе связано с многоженством и неприкрытой чувственностью гарема, большинство современных мусульман имеют одну жену и достаточно консервативны в своих сексуальных привычках.

В наше время женщины начинают играть все более активную роль в исламском обществе, и некоторые исконные ограничения их прав постепенно отменяются. Тем не менее арабская культура продолжает оставаться патриархальной до мозга костей, сохраняя свой традиционный шовинизм по отношению к женщине.

В мире существует много загадок, парадоксов и предрассудков по поводу полового акта. Если достаточно тщательно проанализировать все эти предрассудки и сексуальные запреты, то подавляющую их часть можно свести к одной-единствен-ной мысли: мужчины боятся, что женщины возьмут над ними верх. Так, в исламе, к примеру, с большим подозрением и неодобрением воспринимают сексуальные позы, в которых женщина находится сверху и играет активную, доминирующую роль.

Подобные позы исстари считаются смертным грехом без всяких уважительных и оправданных причин. Шейх Насфи, к примеру, утверждает:

«Если женщина во время занятий любовью будет скакать на вас, словно на коне, ваш спинной хребет пострадает и вред будет причинен вашему сердцу. Если в такой позе хоть капелька естественных женских выделений попадет на ваш половой орган, вы будете испытывать сильную боль и последствия будут тяжелыми».

Разумеется, это утверждение не имеет практически ничего общего с реальностью, и занятия любовью в этой позе доставляют огромное наслаждение как мужчине, так и женщине, да к тому же еще значительно уменьшают ту физическую нагрузку, которая выпадает на долю мужчины. Мужчина в этой позе может отдохнуть и расслабиться.

В исламской традиции половой акт неизменно связывается с определенным чувством вины и зачастую воспринимается как откровенно непристойное явление. Этот факт засвидетельствовал Газали, суфийский мистик XI века: «В супружестве хорошим тоном для мужчины считается повернуться спиной к Мекке во время полового акта из уважения к святым местам». Газали не советует заниматься сексом в первый, последний и срединный дни месяца, потому что в эти ночи «сам дьявол соучаствует в половом акте». Арабским женщинам традиционно запрещается спать на спине, потому что считается, что «если они будут лежать открытыми на спине, то дьявол всегда будет пытаться овладеть ими». Женщина может лежать на спине только в страстных объятиях мужа.

В исламских представлениях о сексуальности очень много пренебрежения по отношению к прекраснейшей половине рода человеческого. Женщин считают собственностью мужчин, и они считаются людьми третьего сорта. Популярная мусульманская пословица гласит, что «срам мужчины простирается от пупа до колен, в то время как срам женщины – от макушки головы до пальцев ног». Даже ибн Араби, суфийский мистик XII века, пишет о женщинах так:

«Женщина, несомненно, есть низшее существо в сравнении с мужчиной, и это подтверждает слова Корана о том, что мужчины выше женщин. Существует троичность Бога, мужчины и женщины. Мужчина тянется к Богу, от которого он произошел, а женщина – к мужчине. Когда мужчина любит женщину, он желает максимально полного единения, которое может существовать только в любви. В мире, составленном из материальных частиц, не может быть более глубокого единения, чем плотская любовь. Сладострастие распространяется по всем частям тела, поэтому священный исламский закон предписывает полное очищение тела после акта совокупления. В той же степени, в которой уменьшилась сила мужчины, растворившаяся в женщине после сексуального единства, Бог ревнует мужчину к женщине. Он не хочет, чтобы мужчина наслаждался кем-нибудь, кроме него».

Согласно суфийскому мистику Газали, пророк Магомет однажды изрек: «Да не станет ни один из вас бросаться на свою жену, как дикий зверь. Пусть прежде состоится между мужем и женою общение». Его спросили, какого рода общение должно состояться, на что был получен ответ: «Поцелуй и нежные слова».

В другом случае, известном как «Проповедь при прощальном паломничестве», Магомет сказал якобы: «Поручаю вам справедливо относиться к вашим женщинам, потому что они у вас в плену, у них нет ничего своего. Аллах поручил вам их. Вы имеете право на их тела, как велит Аллах. У мужчин и женщин есть права друг на друга. Женщины имеют право на достойную еду и одежду, и ваше право как супругов заключается в том, что никто, кого вы считайте неугодным, не должен касаться ногами ковра в вашем доме. Обитательницы женской половины вашего дома не имеют права заходить на мужскую половину без вашего разрешения. Если они сделают это, не подпускайте их к постели и бейте их, но не слишком тяжко».

Когда же Магомета спросили, какие женщины лучше всех, пророк ответил: «Лучше всего женщина, взгляд на которую доставляет удовольствие, которая слушается мужа, когда он что-либо приказывает, и которая не расстраивает его своими характером и привычками».

Айша, любимая жена Магомета, однажды сказала: «Женщины – это куклы, которыми играют мужчины. Мужчина должен наряжать куклу так богато и красиво, как только может. Мужчина должен обращаться хорошо с любимыми игрушками».

Перед нами типично мусульманский подход к сексуальности – крайне мирской и плотский. Мысль о том, что мужчина безраздельно владеет женщиной или женщинами, является главной мусульманской патриархальной идеей. Доминирование мужчин и сила патриархальности настолько возобладали в этом обществе, что на женщин могут вообще не обращать никакого внимания. Требование абсолютного, не подвергаемого сомнению «служения» от женщины является результатом доминирования мужчин. Ислам значительно преувеличивает и искажает ценность мужской сексуальной агрессии и мужской половой силы. У мужчин очень ценится размер половых органов и сексуальный успех отождествляется с открытой мужской агрессивностью. При этом ислам явно не отличается должным уважением к правам и сексуальным потребностям и запросам женщин. В мусульманском обществе чрезвычайно популярно мнение «чем больше, тем лучше», в особенности применительно к женщинам. Калым (выкуп за женщину) часто выплачивался в соответствии с физическим весом будущей невесты.

Никакое подлинное служение партнеров друг другу при таком неравенстве, разумеется, попросту немыслимо. Подлинное служение между партнерами возможно лишь в том случае, если на него соглашаются по доброй воле и оно базируется на внимании и чуткости к другому.

Шейх Насфи, пожалуй, самый известный мусульманский теоретик секса в своем трактате неизменно настаивает на абсолютном доминировании мужского принципа над женщиной и беспрестанно восхваляет мужскую сексуальную силу, которую он считает единственно существующим «энергетическим топливом» для сексуального акта.

Согласно шейху Насфи,

«совокупление особенно полезно сильным, полнокровным, крепко сложенным мужчинам. Но для тех, кто слаб, тощ и малокровен, оно вредно. Совокупляясь с женщиной моложе его, мужчина обретает новую силу. Если она ровесница ему, то никакой пользы от отношений с ней он не получит. Если она старше мужчины, то забирает всю его силу».

Шейх Насфи также призывает мужчин к экономии силы и жизненной энергии:

«Если вы возлегли с женщиной, можете войти в нее несколько раз, если хотите, но старайтесь не переборщить, потому что истинно говорят: тот, кто играет в любовную игру ради удовлетворения собственных потребностей и желаний, испытывает наиболее сильное и длительное наслаждение. Но тот, кто делает это ради удовлетворения похоти другого человека, ослабнет, потеряет свои желания и в конце концов станет бессильным».

Пробежав глазами эти отрывки, мы, вне всякого сомнения, понимаем, что столкнулись с чисто потребительским отношением к женщине. Данный подход абсолютно противоречит древнеиндийским и древнекитайским взглядам на природу сексуального контакта. Для последователей учение Тантры и китайских даосов настоящий сексуальный контакт попросту немыслим без взаимоотдачи, без обмена партнеров энергиями. Шейх Насфи же настаивает на том, чтобы энергия текла исключительно в одном направлении, на том, чтобы мужчина подпитывался энергией женщины и за ее счет восполнял запас своих жизненных сил. В трактате шейха Насфи об удовольствии, которое должна получить женщина в процессе полового акта, вообще не говорится ни слова. Нам же, современным, свободным от предрассудков и заблуждений людям, должно быть понятно, что удовольствие, которое извлекает мужчина при совершенном игнорировании запросов женщины, не может сравниться по своей остроте и насыщенности с тем удовольствием, которые партнеры испытывают совместно и взаимно.

Древняя легенда гласит, что Магомет советовал своим последователям, выбирая жен, предпочитать девственниц, потому что у них сладкие рты, наиболее плодовитые утробы и они лучше всех сложены. И вот с этим утверждением действительно довольно трудно поспорить. Шейх Насфи считает, что нежелательно иметь половые сношения с девочками младше 13 лет, потому что преждевременно полученный сексуальный опыт может отрицательно сказаться на их рассудке и сознании, привести к депрессии или болезненным эротическим фантазиям.

Многие сексуальные позы, изображенные в мусульманских эротических манускриптах, по сути, позаимствованы из древних иллюстрированных руководств, созданных индусами. Камасутра и Ананга-ранга были переведены на арабские языки, правда, до своих арабских читателей они дошли в несколько сокращенной и «целомудренно» отредактированной форме. Индийский взгляд на сексуальность был в значительной степени искажен, и это было сделано с целью утвердить мусульманскую концепцию секса, основанную на «верховенстве и всесилии» мужчин.

Ислам не предлагает нам мистического, религиозного представления о сексуальности. Если мы попытаемся сравнить арабскую сексуальную культуру с индийскими или китайскими учениями в этой же области, то обнаружим, что мусульманской культуре не хватает сексуального поэтизма и чувственной восприимчивости. Тем не менее исламское течение суфизм породило величайших мистиков мира. А суфизм во многом черпал вдохновение в древнеиндийских мистических учениях. Хазран Инаят-хан, например, который в XX веке много сделал для распространения суфизма на Западе, опирался исключительно на индуистские источники, чтобы проиллюстрировать свои мысли. Поэзия суфиев, на создание которой их вдохновила чувственная любовь, и их мистические песнопения стали широко известными на Западе. Суфийская поэзия восторгается Женственностью посредством аллегорий, сохраняя букву ислама, но при этом тонко намекает, что абсолютная любовь мужчины и женщины друг к другу отражает и воплощает любовь Бога ко всем Его созданиям. Так, к примеру, выдающийся суфийский поэт и философ Руми оставил нам потрясающие строки, которые звучат настоящим гимном Вечной Женственности:

«Если во внешнем мире вы безраздельно правите своей женой, то во внутреннем мире она становится той, которую вы желаете, ибо такова природа мужчины. У других животных нет любви, и поэтому они ниже людей. Пророк сказал, что женщина владеет мудрецами, в то время как невежды владеют ею. В поведении невежд проявляет себя ярость диких животных, повинующихся низменно инстинктам. Любовь и нежность суть качества человека, грубость, злость и похоть – качества животных. Женщина – это Луч Света, она достойна большего, чем земная любовь. И кто скажет «нет» на то утверждение, что она является вершинным созданием Господа?»

Несмотря на то что романтический, чувственный ореол мусульманского гарема мало совпадает с реальностью мусульманского секса, существенно отличаясь от того, как на самом деле занимаются любовью в Средней Азии и на Ближнем Востоке, современным парам есть чему поучиться при чтении арабских любовных трактатов. Это можно сделать на примерах несколько идеализированных арабских сексуальных практик. В фундаментальной работе Ричарда Бертона «Арабские ночи» много чувственных описаний сексуальных сцен, которые могут вдохновить современных любовников на смелые эксперименты. Так, к примеру, мы обнаруживаем в этом труде следующее описание: «И когда я вошел и сел, ко мне тут же подошла благородная женщина, увенчанная диадемой из жемчуга и бриллиантов. На ее лице были мушки цвета индиго, брови подведены, а ладони и ступни подкрашены красным. Когда она увидела меня, то тотчас же обняла и прижала меня к своей груди. И приложила свой рот к моему и сосала мне язык, а я – ей. И сели мы тогда беседовать, и я в нерешительности свесил свою голову, но она не замедлила, поставив предо мной поднос с самыми изысканными яствами, маринованным мясом, замоченными в меду лепешками и цыплятами, фаршированными засахаренными фисташковыми орешками. И ели мы, пока не насытились. И тогда принесли мне сосуд, и я омыл свои руки, и мы надушили себя розовой водой и благовониями, и вновь сели говорить. И стали тогда баловаться, играть, касаться друг друга и целовались до тех пор, пока не пришла ночь и служанки вновь поставили перед нами пищу и принесли вино. И так сидели мы ласкаясь до полуночи, а потом легли на пол, и я возлег с ней. Никогда в моей жизни не было подобной ночи».

Можно организовать свою повседневную жизнь таким образом, чтобы богатые фантазии, связанные с арабским сексом, сделались неотъемлемой и естественной частью ваших интимных отношений. Вместо того чтобы ограничивать интерьер своего любовного гнездышка западными стандартами, пара может научиться обустраивать свое жилище согласно обычаям других культур, взяв, к примеру, за образец обустройство мусульманского гарема. Когда это сочетается с тантрическим принципом равноправия партнеров и преклонения перед женской красотой, спальня становится впечатляющей сценой для грандиозного любовного спектакля.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.