Глава 25

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 25

На следующий день он разыскал телефон Деми и позвонил ей.

— Алло.

— Привет. Это Дарио. Надо встретиться.

— Хорошо. Давай я приеду в офис через час.

— Договорились.

Через час Деми приехала и вошла в кабинет.

— Здравствуй.

На Деми было зеленое платье, зеленые босоножки, волосы были распущены. Дарио был в кофейном костюме. На губах его играла ироническая улыбка. В руках он держал какую-то вещь.

— Здоровались по телефону.

— Я здоровался с тобой, Деми. Ты не ответила.

— Не зови меня Деми — 100 раз просила. Декьярро может так называть меня. Кстати, вчера вечером он не позвонил мне. Мне показалось это странным. Ты случайно не имеешь к этому отношение? — она присела на стул.

— Конечно, имею. Он нам больше не нужен. Он уехал сегодня утром в Вашингтон.

— Куда?! — Деми была шокирована этим сообщением.

— В командировку, в Вашингтон. Скорее всего, он останется там. Ему предложили работу.

— Ты сказал — нам? Что это значит?

— Я ведь нравлюсь тебе.

— Поразительное самодовольство! Господи!

— Что это значит? Ты не рада, что мы будем вместе?

— Рада?! Наверное, меня преследует какая-то карма! Стоит мне влюбиться в человека, как он бросает меня и исчезает в неизвестном направлении! Так было и с Серджо, который женился на Сантане, и с тобой. Ты не хотел замечать меня.

— Что ты говоришь?

— Я люблю его. Декьярро — самый лучший мужчина на свете. Женщины любят мужчин, которые дарят им ласку и нежность, почти ничего не требуя взамен. А ты требуешь — чтобы я была с тобой, любовалась тобой… Кстати, что это у тебя?

Он положил на стол рубиновое сердечко.

— Подарила какая-то девушка, — сказал Дарио с тихой нежностью.

— Я люблю ее, — сказал он, разглядывая сердечко в тысячный раз.

— Ты не знаешь, как ее зовут?

— Нет. Мне это неважно. Я любуюсь им каждое утро, как прихожу сюда.

— Но если она… некрасивая, не блондинка… Ты и тогда будешь любить ее?

— Да.

— Я думала, ты его давно выбросил. Прости, Дарио. Это я его тебе подарила. Я влюбилась в тебя с первого взгляда.

— Я так счастлив, что люблю именно тебя.

У Деми навернулись слезы на глаза.

— Расскажи мне еще, как ты меня любила… когда-то, — попросил Дарио, вытирая слезу в уголке глаза.

— Ты хотел, чтобы я любила только тебя. Молча. А я не хотела молчать. Не умею. Декьярро не нужно было мое молчание. Ему нужна была я. Такая, какая есть. И с ним можно поговорить обо всем на свете. С ним интересно. Ты не давал мне шанса узнать тебя ближе. И поэтому я предпочитала общество Декьярро. Он радовался моим глупым речам, как ребенок. А ты молчал или дергался. Это напрягало меня. И вообще наводило на мысли определенного свойства: с тобой все нормально или нет? Тогда я не понимала взглядов Кьярро, его слов и мыслей. Оказывается, у него талант. То он смотрел на меня нейтрально, то хитро и значительно, как черт. Многогранная личность, специализирующаяся на взглядах — ими одними он может убивать. Стирать в порошок. Или демонстрировать любовь земную. Судьба моя! Вот почему ты была так ко мне несправедлива! Я сетовала, что никого и ничего не было попроще в запасе. И жаль, если таковы обстоятельства. Но теперь я счастлива, что у нас с тобой ничего не вышло. Прости, что я так говорю.

— Ты имеешь право на это, — ответил Дарио с грустью.

— Я хочу, чтобы ты отвез меня к нему. Ты ведь знаешь, в какой гостинице он остановился.

— Знаю. Мне больно…

— И мне больно… было. Но я пережила. И с тобой через 2–3 года будет все в порядке.

— Теперь я уже знаю, что нет. Никогда я не смогу оправиться полностью.

— Ты заблуждаешься. Я не единственная девушка на свете.

— Думаешь, я фильмы не смотрю и книг не читаю? Среди них, конечно, случайно, попадаются мелодрамы.

— Истории любви с плохим концом называются драмы.

— Возможно. Я помню, о чем говорил мне Декьярро. Он обещал, что я когда-нибудь полюблю по-настоящему. И это на всю жизнь. В фильмах говорится, что главный герой хочет забыть героиню потому, что она его бросила. А я не хочу тебя забывать. Каким же я был дураком! Я не заметил чуда, которое маячило прямо у меня перед глазами.

— Я обычная девушка.

— Нет. Даже когда ты любишь кого-то, ты будишь чувство беспокойства. Но если ты исчезнешь, мир рассыплется, как карточный домик. Нет ничего… без тебя, Деми: нет радости, нет печали, нет волшебства и душевного дискомфорта. Ты удивлена, что я так говорю? На самом деле мужчине не нужен комфорт. Ему нужно беспокоиться каждую секунду о женщине, которую он любит. Беспокоиться, что ее могут обидеть, сделать ей больно. Или просто о том, что она может влюбиться в другого. Мне нужна такая, как ты: честная, порядочная и наивная. Знаешь, что в тебе меня больше всего поразило?

— Нет. Скажи.

— То, что когда я коснулся тебя, ты возмутилась до глубины души. А ведь тогда — я это сейчас понимаю — ты еще была в меня влюблена. Декьярро сказал мне, что помогает одной замечательной девушке обрести свою независимость. Мне надо было в тот момент начать бить тревогу и уводить тебя у него. Но я опоздал со своей любовью. А теперь я скажу тебе, что в Ваших с ним отношениях меня больше всего убивает: то, что ты всегда будешь рядом с ним чувствовать себя и выглядеть независимой.

— Он мой мужчина.

— Конечно. Он твой герой, твой друг, твой любовник.

— Я выйду за него замуж. Если он, конечно, согласится.

— Согласится. Как может быть иначе? С первого дня он смотрит на тебя как, прости, кот на сало. И твой муж. Декьярро — все для тебя. Если ты его выбрала — значит, он идеален по всем параметрам: он культурный, воспитанный, чуткий, умный, щедрый.

— Некрасивый в твоем понимании, — улыбнулась Деметра вдруг.

— Я помню, как ты смотрел на него, когда ревновал… меня. Тебе казалось, что с таким — любовь невозможна.

— Ваша любовь возможна.

— Прости, что я сказала о твоей ревности. Теперь нас с тобой больше ничего не связывает. И я могу быть откровенной.

— Сейчас меня совсем не напрягает, что ты знаешь о моей ревности. Я ведь люблю тебя.

— Декьярро говорил, что мужчины стесняются… любви, ревности, чувств.

— Что-то я не заметил, чтобы он своей любви стеснялся. Или нет?

— Стеснялся. Выглядело… потрясающе!

— Я так и думал. Декьярро все делает потрясающе. Я ему завидую. У него теперь есть все: любимая работа, деньги и… ты.

— И я. Как я буду знакомить его с родителями?

— А что такое? Мама ведь знает, что ты святая.

— Я падший ангел.

— Прости, не понял?

— Буду им с того момента, как мама и папа все узнают.

— Будет скандал? Дым коромыслом? — улыбнулся Дарио.

— Дым то уж точно! Мама упадет в обморок. Она считает, что мы с Декьярро — не пара.

— Так говорят те, кто Вас совсем не знает. Она смирится.

— Не успеет. Папа его убьет.

— Единственная дочь?

— Да. И любимая, заметь.

— Тогда их надо подготовить к встрече.

— Как?

— Я тебе помогу. У меня есть опыт общения с будущими родственниками невесты.

— Ни на одной из которых ты не женился, — рассмеялась Деми.

— Плохой я друг, верно? Но я буду исправляться.

— Ты хочешь стать моим другом? — удивилась Деметра.

— Да. Мне же надо как-то реабилитироваться. Был плохим, а стану героем. Пусть не ты, но твои родители меня полюбят.

— Мы это уже проходили с Декьярро. Он тоже притворялся… другом. И очень искусно — надо отдать ему должное. Я ведь знаю, что ты меня любишь. И какая же это дружба?

— Настоящая. Я буду помогать тебе во всем. Без моей помощи ты будешь как без воздуха.

— Декьярро сможет мне обеспечить ее.

— Декьярро обеспечит тебе будущее, положение в обществе, свою любовь, возможно…

— Возможно?

— До поры до времени. А я…, - он смотрел ей в глаза томно, флиртуя с ней.

— А ты? — спросила Деми, улыбаясь понимающе.

— Я стану твоим бессменным поклонником. Знаешь, что делает поклонник?

— Просвети меня, Дарио.

— Только ты умеешь произносить мое имя как песню. Поклонник поклоняется женщине, ничего не требуя взамен.

— Верно Кьярро говорил, что таких наивных девушек, как я, в природе не существует. Ты ведь надеешься со временем сорвать поцелуй. Учти, на это можешь не рассчитывать. К пенсии я, может, и помилую тебя. Вряд ли ты захочешь целовать старую, морщинистую женщину, когда вокруг существует альтернатива — молодые и красивые.

— Пусть это случится со мной даже в 90 — я буду терпеливо ждать.

— Тогда я согласна. Такой исход дела меня устраивает. У тебя есть план в отношении моих родителей?

— Декьярро должен очаровать их: говорить комплименты об их дочери, быть уверенным, но не самоуверенным, умным, но не занудой, стильным и обеспеченным, но не слыть снобом. Пусть не боится, не стесняется произвести хорошее впечатление. Я уверен — у него все получится.

— Для моих родителей этого слишком мало.

— Чего же им будет достаточно?

— Маме достаточно убедиться, что он меня любит. Но все равно ей будет казаться, что мне было бы лучше с тобой.

— Давай попробуем, так ли это. Выходи за меня замуж.

— Ты в полной мере пользуешься сложившейся ситуацией. Это похвально. Мой отец, между прочим, убьет любого мужчину, покусившегося на мою честь.

— Поэтому я и делаю тебе предложение.

— Для моего отца это — одно и то же. Он никогда не согласится с… ну, ты понимаешь.

— Не понимаю.

— Мне стыдно произносить такие непристойности.

— Теперь сообразил. Его коробит мысль, что кто-то из парней будет прикасаться к тебе и побывает в твоей постели.

— Ты очень деликатно выразился.

— Я, как и твой Кьярро, умею быть интеллигентным. У меня есть не только недостатки. Я очень хороший. Разумеется, если мне это выгодно.

— Декьярро замечательный… всегда.

— Да, действительно. Вот поэтому ты и предпочла его мне.

— Он существенно помог мне принять правильное решение. Поехали в Вашингтон. Я хочу увидеть Кьярро.

Они поехали в аэропорт и взяли 2 билета первым классом. Весь полет Дарио сжимал ей руку. Она ее не убирала. Когда они прилетели, Дарио извинился:

— Прости. А вдруг это все, что мне осталось?

— Если мы будем друзьями…

— Сомневаюсь. Твой будущий уж это не одобрит.

— Но и не станет возражать. Декьярро и в этом случае идеален: он ревнует, но держит себя в руках.

— Все существенным образом изменится, когда он официально получит тебя в право собственности.

— Ты говоришь как юрист.

— Я и есть юрист. А еще я нормальный человек. У меня есть слабости. Одна из этих слабостей — ты. Декьярро заметит это рано или поздно и это вряд ли приведет его в восторг. Он станет мешать нам общаться.

— Это как же?

— Вставлять палки в колеса. Это такое выражение.

— Знаю. Он на такое способен? На такое? Я разочарована.

— Не суди его строго. У него есть на это веские причины.

— Какие?

— Он тебя любит.

— Ты в этом так уверен?

— Да.

— А вдруг он откажется принять мое предложение?

— Он, конечно, идиот, но не до такой же степени!

— Почему ты считаешь его идиотом?

— Он мог бы сразу поведать о своих чувствах и достигнуть желаемого.

— Правда? А ты прав. Действительно, почему он так долго тянул резину?

— Вероятно, думал, что ты за него не пойдешь.

— Скорее всего, так.

— А ты бы пошла?

— Никогда не умела отвечать на такие вопросы. Я же не оказывалась в такой ситуации — опыта у меня нет.

— И нет воображения?

— Воображение есть. Но оно работает, извини, мой друг, в другую сторону.

— Его ты называла… любимый друг.

— Да. Наверное, это и есть ответ на твой вопрос. Я любила его… всегда.

— Совершенно верно.

Они сели на автобус, доехали до гостиницы, где снимал номер Декьярро, пришли. Потом узнали у метрдотеля, что он остановился в номере 557 на 5 этаже, сели в лифт и приехали на 5 этаж. Там они быстро нашли номер 557 и постучали. Часы показывали 16.30 ч. Декьярро открыл дверь.

— Молодожены? Проходите, — он пропустил гостей.

— С чего ты взял, что мы молодожены? — удивилась Деми.

— У тебя лицо светится. Я психолог.

— Значит, плохой.

— Разве Вы двое не собираетесь связать себя узами брака?

— Поправочка: один из нас действительно собирается под венец, но, увы, это не я, — вставил Дарио.

— Неужели я плохо тебя знаю, и ты хотел бы остепениться? — удивился Декьярро.

— Перестань валять дурака! — Деметра рассердилась.

— Я приехала к тебе.

— Сопровождающему сделали скидку при покупке авиабилетов?

— Нет!

— Зачем же ты его притащила?

— Я плохо ориентируюсь в чужих городах. Кроме всего прочего, Дарио — мой друг.

— Потрясающе! — Декьярро развел руками.

— Может, сначала все-таки выслушаешь? И желательно спокойно.

— Обязательно. Отойдем в сторону на пару минут.

Декьярро взял ее за руку и отвел в сторону.

— Ты хоть понимаешь, чего добивается этот… несимпатичный тип?

— Чего же? — улыбнулась Деми.

— Тебя! Он стремится засунуть тебя в свою кровать и целовать до полного изнеможения!

— Правда?! — Деми деланно расширила глаза.

— И сделать это очень благопристойно — так и знай!

— Это как? Просвети глупую девушку.

— Ты вовсе не глупая.

— Ты говорил…

— Что ты наивная.

— Говорят, простота хуже воровства.

— Неправда! Ты мне нравишься!

— Вот как! Давно ли это?

— С первого взгляда.

— Очень рада это слышать.

— Почему? — спросил он, бросая на Дарио агрессивные взгляды.

— Раньше ты был более любезным со своим начальником.

— У меня была цель. Мне казалось, я ее почти достиг.

— Ах, да. Твоя тайна, о которой я должна была догадаться.

— Время пришло? — ехидно спросил Декьярро.

— Кьярро! — сказала она ласково.

Он сжал ей руку. Деми улыбнулась.

— Зачем ты уехал?

— Ты не хотела меня больше видеть. Ты сказала, что выходишь замуж за Дарио и будешь с ним счастлива.

— Я?! Когда?! — она удивилась так искренне, что он опешил.

— Передала это через Дарио.

— Все понятно. Ты, значит, мой любимый друг, а я передала самое важное решение в своей жизни через третье лицо, по сути, абсолютно постороннего человека! Тебе не кажется это странным?

— Вовсе нет. Люди совершают и куда более необъяснимые поступки.

— Не проще было бы поговорить с тобой лично?

— Мелодрамы смотришь? Главная героиня всегда объясняется в любви самому достойному из своих поклонников.

— Тогда тебе не кажется, что это мне решать: кто из вас двоих самый достойный?

— Я никогда не был твоим поклонником.

— Очень жаль. А я-то размечталась! — она притворно закатила глаза.

— Ты утверждала, что не умеешь флиртовать и не способна на всякие… женские уловки и хитрости.

— Я ведь тоже вполне ясно слышала, что ты обещал скучать по мне. А сам уехал, даже не попрощавшись.

— Я говорил, что мне однажды придется это сделать.

— Ты совершил ошибку. Я скучала по тебе.

— Меня не было всего-то один день.

— Это неважно. Я не могу без тебя и дня прожить.

— Тебе придется выйти замуж, — возразил Декьярро, отступая.

— Конечно. И я надеюсь, ты ответишь мне «да».

— Что?! — от неожиданности он сел на стул.

Дарио сидел в кресле.

— Женись на мне, Декьярро. Я приехала сделать тебе предложение.

— Я твой друг, — осторожно начал он.

— Забыл упомянуть, что еще и любимый… друг.

— Этого не может быть. Мне хотелось бы так думать, но это… невероятно.

— Ты прав, как всегда. Я люблю тебя.

Дарио отвернулся к окну.

— Быть может, я ошиблась и приняла твой интерес ко мне, твою заботу за…

— За любовь. Это и есть любовь, Деми. Боже, как я тебя люблю!

— Тогда все в порядке. Выходит, я стала первой девушкой, у которой было два объяснения в любви.

Дарио вышел в коридор. Ему больше не хотелось слушать их разговор. Он и не предполагал, что это будет так больно.

— Дарио сказал тебе, что любит? — изумился Декьярро.

— А ты думал, что это сделала я?

— Жаль, что он это сделал.

— Почему?

— Теперь ты будешь испытывать к нему некое уважение, которое совсем не подобает испытывать к бывшему любовнику.

— Почему теперь, Кьярро? Почему ты стал подозрительным и ревнивым именно сейчас? Я твоя невеста и ты можешь рассчитывать на мою верность.

— Уже начал рассчитывать. Я имею в виду твою трогательную заботу о Дарио. Ты сделала его своим другом, не посоветовавшись со мной!

— Не собираюсь я ни с кем советоваться по поводу того, как мне следует поступать. Разве ты не о независимой девушке мечтал?

— Я считал, что ты не будешь зависеть от него.

— Замечательно. Я еще твоя невеста, а у нас уже есть разногласия. Расстанемся, пока не поздно?

— Нет. Я сделаю все, чтобы ты осталась со мной. Мы будем жить и спать в одной постели долгие годы.

— Ну, не в один же день умрем, как пишут в романах?

— А что, крякнем — так вместе!

— Изумительный поворот судьбы. Можешь начинать давать мне советы по поводу семейной жизни, мой любимый.

У Декьярро засверкали глаза.

— Господи! Как я счастлив, что ты, наконец, забыла назвать меня другом!

— Мне давно… хотелось пренебречь условностями. Когда я поняла, что ты мне нравишься, я решила, что извращенка.

— Ты могла подозревать, что ты мне нравишься. Это естественно.

— Но я так и не разгадала твоей тайны.

— У тебя еще есть полно времени.

— Это время — мое. Я собираюсь потратить его с пользой.

— Прежде, чем ты согласишься стать моей женой, я должен откровенно признаться тебе, кто я такой.

— Прежде, чем я соглашусь? Но ведь это я сделала тебе предложение!

— Можешь и дальше заблуждаться, но я выведу тебя из этого заблуждения. Инициатива исходила от меня.

— Это еще раз подтверждает истину, что дружбы между мужчиной и женщиной не бывает. Одно я знаю: ты замечательный.

— Вовсе нет.

— А я говорю, что да. Ты бескорыстно помогал мне покорить самого неподходящего для меня мужчину.

— Бескорыстно? Ну, уж нет! Ты забыла о моей цели, которой я стремился достичь любыми средствами.

— Хорошо, ты корыстно помогал мне выйти замуж за самого негодного для семейной жизни мужчину.

— Дарио изменился бы… ради тебя.

— Знаешь, я как-то незаметно стала взрослой и в сказки уже не верю.

— Дело твое. Но я говорю тебе правду.

— Не имею желания проверять твою теорию на практике. Я уже получила в личное пользование обалденного мужчину. Ты мне нравишься гораздо больше, чем Дарио когда-то.

— Ты пока еще находишься под первым впечатлением от влюбленности в меня. Скоро ты ко мне охладеешь, начнешь меня ругать и даже кидаться в меня всем, что попадется под горячую руку.

— Чушь несусветная! Так можно значительно навредить хрупким семейным отношениям. Я собираюсь вести себя умнее.

— Это как же?

— Целовать и ласкать тебя.

— В губы? Поцелуй меня прямо сейчас!

— Нет, это я сделаю это позже. Не только в губы. И даже тело. Даже если я и не умею это делать, то научусь. От мужчины можно добиться желаемого хитростью гораздо быстрее и эффективнее. Надеюсь, ты согласен терпеть мои издевательства над собой?

— Жду, не дождусь… когда ты начнешь, — ответил Декьярро чуть хрипло.

— Так что ты хотел мне рассказать о себе? Начало уже положено — продолжай.

— Я плохой.

— Твое признание очень недостаточное. Говори поконкретнее.

— Я такой же, как все мужчины.

— То есть обожаешь секс и приключения? Я тоже надеюсь полюбить… все это. Тебя, разумеется, тоже. Несмотря на все твои недостатки.

— Дело не в сексе. Я обычный странный тип с кучей комплексов. Я трусливый, самоуверенный, заносчивый, эгоистичный, ревнивый.

— Ревнивый? Кажется, я это заметила. Но послушай вот что, любимый: женщина никогда не признается мужчине, что спровоцировала его на ревность. Как знать, вдруг я специально подталкивала тебя к решительному шагу?

— Зачем?

— Ты мне понравился, и я подумала, что незачем ждать.

— От Дарио ты ждала первого шага… хотя бы первое время. Я всегда буду к нему ревновать. Он твой бывший, с ним ты познала первое чувство.

— Впервые я влюбилась в Серджо, но это неважно. Я хотела тебя, наверное, потому, что стала смелее. Между прочим, как тебе пришла в голову идея поцеловать меня?

— Это получилось случайно. Я собирался показать тебе, как подтолкнуть Дарио к объяснению в любви.

— А ты еще и лгун, каких свет не видывал! Я тебе не верю. И действительно ничего о тебе не знаю.

— Узнаешь со временем. У нас впереди целая жизнь. Кстати говоря, ты сама меня спровоцировала. Разве можно говорить мужчине такое вот: разве можно от меня хотеть большего? Во-первых, это руководство к действию, а во-вторых, ты нереально наивная. Я уж собирался было сказать тебе, что у меня никогда прежде такого не было.

— Мог бы и не говорить. И так было все понятно. Думаешь, я всегда буду тебя любить?

— Непременно. Я приложу для этого максимум усилий. Буду исполнять все твои желания и прихоти, обеспечивать тебе максимум комфорта, лелеять и холить. Женщине нравится, когда ее любят и постоянно завоевывают. Ты никогда меня не разлюбишь, поскольку я не допущу этого. Конечно, ты можешь любить меня, но все равно прийти к мысли, что нам необходимо расстаться. Но ты не сможешь меня бросить, ведь лучше меня в природе мужчины просто нет.

— Скромность тебя украшает, — заметила Деми, улыбаясь.

— Я скромный, но я не тормоз. Я совершил в своей жизни только одну ошибку, расплачиваться за которую собираюсь до конца своих дней. И я надеюсь, что ты, как моя любимая и, Бог даст, единственная жена, никогда об этом не узнаешь.

— А я надеюсь узнать. Тогда я смогу использовать твой промах против тебя самого. Ты ведь этого боишься?

— Да! Я поцеловал тебя потому, что мне хотелось это сделать. Очень…

— И это единственная причина.

— Да. Может быть…

— Тебе можно повторить попытку? Поцелуй меня!

Декьярро сразу же прикоснулся к ней губами и ртом.

— Когда ты услышал шаги, то не убрал руки и не прекратил меня целовать. Почему?

— Я хотел показать Дарио, что теперь ты — моя, — он смутился, отворачиваясь от нее.

— Выходит, ты знал, что зайдет именно он.

— Я узнал его по шагам. Мне стыдно признаваться в подобных вещах. Я так виноват перед тобой!

— В чем же?

— Я за тобой не ухаживал, как полагается.

— Вот уж не заметила! Я не считаю, что это так. Ты даже подарил мне цветы.

— Это было сделано… ради плана.

— Опять врешь!

— Да. Прости!

— Ты очень даже красиво и трогательно за мной ухаживал. А то, что я об этом и не подозревала, даже делает тебе честь. И у нас вся жизнь впереди — ты можешь наверстать упущенное.

Декьярро целовал ее.

— Я так надеялся, что когда целовал тебя — ты уже любишь меня.

— Конечно, в ту минуту я тебя уже обожала! Как я могла влюбиться в Дарио? У меня, оказывается, и вкуса-то нет!

— Теперь есть.

— Я благодарна тебе за это.

Декьярро встал на одно колено.

— Что это?

— Как что? Официальное предложение. Как в кино.

Он открыл коробочку, внутри которой оказалось зеленое сердечко с золотыми листиками. Само кольцо было платиново-серым.

— Господи! Какая красота! Где тебе удалось раздобыть такое?

— Я сделал его на заказ в одном французском магазине. Уже очень давно оно было куплено.

— Но… Но неужели ты был уверен, что я соглашусь стать твоей женой?

— Конечно, нет. Это кольцо ведь достаточный аргумент для того, чтобы ты сказала «да?» — Декьярро встал с колен.

— Ты потрясающий! — Деми обняла его за шею.

— Потрясающе хитрый? — он рассмеялся.

— Потрясающе умный, сообразительный, романтичный и… и красивый.

Декьярро снова поцеловал ее.

— Я должна познакомить тебя со своими родителями.

— Какой ужас! Легче сразу засунуться в петлю!

— Ты так ненавидишь моих родителей?

— Еще нет. Но они точно меня ненавидят! Дарио нравится им гораздо больше — ты же понимаешь.

— Ничего. Когда они узнают тебя так, как я, они будут вынуждены признать тебя самым восхитительным мужчиной на этой земле!

Данный текст является ознакомительным фрагментом.