Глава 34
Глава 34
16 сентября, в день рождения Декьярро Деметра положила ему на стол красивые золотые часы и записку: «С днем рождения. Деметра». Декьярро это показалось сухим и недостаточным поздравлением. Но он стерпел, как и раньше. И даже в университет ее вновь подвозил Дарио.
На высшей математике, которую Деметра совершенно не понимала, ее всю лекцию рассматривал староста параллельной группы. Преподаватель писал так быстро, что парень высказался с юмором:
— Ну, пишет, пишет! Даже с девушкой не дает познакомиться!
Все, разумеется, смеялись. Кроме Джорджа. Он с грустью признавал, что Деметра цепляет многих молодых парней.
На экологическом праве Деметра делала вид, что не замечает мужа и делала ЛПЗ. Декьярро постоянно пытался обратить на себя внимание.
На валеологии молодая преподаватель объясняла студентам «Психологическое здоровье человека». Отвечали на вопросы тестов. Все так раскричались, что она сказала весело:
— Детский сад завтра может не приходить.
— А ясельки можно? — пошутил Джордж.
Он и в лекционном зале теперь сидел рядом с Деметрой.
— Я понимаю, почему Вы так себя ведете. На следующем занятии по Вашей просьбе я расскажу Вам лекцию «Взаимоотношение полов».
Все смеялись до упаду. Даже Деметра улыбалась, хотя больше оттого, что Джордж, пользуясь случаем, сжимал ей руку.
Дома Деметра даже не подошла к мужу. Она болтала с Джули. Они обсуждали, как лучше завтра поздравить Декьярро с днем его рождения. Сегодня это бы не получилось, поскольку он сразу уехал домой после занятий. Несмотря на ее отчуждение, Декьярро всегда сообщал ей о своих планах.
Наутро Деметра решила задержаться, чтобы Декьярро не видел, в чем она будет одета.
«Хватит скромничать», — решила она для себя, — «Тем более, что сегодня я иду поздравлять своего мужа с днем рождения… впервые по-настоящему!»
Она слегка подвила концы волос, сделала хвост, оставив 2 вьющихся пряди свободными по бокам. Потом накрасила глаза и губы (она редко это делала) и надела умопомрачительно короткий рыжий велюровый костюм, состоящий из пиджака с пуговицами и юбки. И, разумеется, босоножки. Те самые, в которых выходила замуж. Цвета топленого молока, на каблуке 5 см.
— Сегодня у меня важное дело и я намерена выполнить его на отлично, — заявила она Джорджу в университете.
— Давай. Расскажешь потом, как все прошло.
И он ушел домой. А Деметра отправилась в «Центр экологического исследования». Там, в преподавательской сидел Декьярро. Деметра услышала его божественный голос. Он волновал ее, просто обжигал. Она молчала и слушала, как он объясняет студенту, как ему писать дипломную работу. Ничего практически из его объяснения она не поняла. Ждала уже 10 минут. Оставалось 5 минут до звонка на следующее занятие по высшей математике. Какая-то девушка зашла подписать документы. Деметра решила зайти следом. Заглянула в преподавательскую и увидела своего мужа. И сказала:
— Мистер Римини, можно Вас на минутку?
Он немного походил, подошел к противоположному столу, наклонился к мужику — соседу и, наконец, вышел. Он ждал, что скажет жена. Деметра сказала совсем не то, что хотела, а вот что:
— Здравствуйте, мистер Римини!
— Здравствуйте.
— Можно Вас поздравить с днем рождения? (вместо «С днем рождения Вас, Декьярро Джастин Римини!»)
— Можно. Спасибо.
Декьярро улыбался от смущения, радости. Рисовался, отворачивался и блестел глазами, потом еще минуту подумал и, рисуясь, закрыл дверь в преподавательскую. Еще, минуту спустя, Декьярро сказал, спохватившись:
— Приходите еще, еще с чем-нибудь поздравьте!
«Ого! Звучит, как приглашение видеться со мной чаще», — подумала Деметра с радостью и волнением.
Это приглашение ее смутило, она смешалась и распрощалась. Декьярро был в зеленой кофте. В той самой, в которой Деметра увидела его на лекции впервые. Она называла ее «дебют». Деметре казалось, что она впервые покраснела. У нее язык во рту поворачивался с трудом. Удивительно, но в стенах университета она побаивалась и стеснялась собственного мужа. Он казался ей недосягаемым. Она чувствовала себя влюбленной и счастливой дурочкой. Когда поздравила его с днем рождения. Она вдруг заметила, что он сильно похудел.
«Наверное, переживает нашу ссору. Он боится, что я могу разлюбить его. Ему начинает казаться, что мы все больше отдаляемся друг от друга. На самом же деле он милый, его улыбка манит. Ранит, обжигает, дурманит и бросает в дрожь даже больше, чем в первый день знакомства! Но больше всего меня притягивает и очаровывает то, что наши лица находятся на одном уровне и он смотрел мне прямо в глаза, когда приглашал в гости. И как он решился на подобную дерзость? О нас и так сплетничают все, кому не лень. Им кажется, что я замужем за Дарио. Они и представить себе не могут, что мой Кьярро, мой любимый муж (а в прошлом — любимый друг) не идет ни в какое сравнение с Дарио! Он лучше в миллион раз! Самое же притягательное в нем для меня — его ум и доброе сердце. Он остроумный, интеллигентный. Я схожу с ума, когда вижу его! Он такой, такой…! О таком мужчине можно было только мечтать! Он — моя единственная сбывшаяся мечта. И он не знает себе цены. Вдобавок ко всему, он хвастун, самолюбивый и всегда рисуется. Он настоящий мужчина. Для меня. Да, «девы» не очень сексуальные. Зато они удобные, как вещь. Их можно влюбить в себя. На них можно тащить груз семейной жизни».
И, абсолютно счастливая, она отправилась домой. А Декьярро не знал, что сказать Деметре при встрече дома, на нейтральной территории.
«Интересно, кто-нибудь видел ее в этом костюме? Разумеется, Джордж ее ненаглядный. И оценил. Как и я. Черт меня дернул сказать ей однажды, что я не люблю женщин в коротких юбках. Сейчас выясняется, что свою собственную жену в короткой юбке я не просто обожаю, я хочу ее… И, желательно, чтобы она отдавалась мне снова и снова… всю ночь. Я все-таки надеюсь, что она не совершит такого же глупого поступка завтра и наденет что-то более… подобающее для получения знаний. Сейчас я не могу думать ни о чем другом больше, кроме того, как она поправляла свою юбку. Одергивала ее. Господи, кто их только придумал, эти мини? С ума сойду, честное слово! Божество… моя жена! Я уж молчу про ее ноги! Они сведут с ума любого, кто с ней знаком. Определенно, она захочет продемонстрировать этот наряд своему Дарио, этому лапочке, навязывающемуся со своей липовой дружбой!»
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава 1
Глава 1 У Деметры были грустные глаза. Такие грустные глаза бывают у девушки, которая теряет свою любовь. Но у Деметры не было любви. У нее не было ничего, заслуживающего внимания. Кроме, конечно, глаз. Выразительных, карих с серой дымкой и прозеленью, сияющих глаз. Образ
Глава 2
Глава 2 На протяжении двух лет учебы в колледже Серджио передружил со всеми девчонками в группе, да и в параллельных группах тоже, кроме самой Деметры. Ее имя он даже не мог запомнить. К ней он только однажды залез в сумку и рылся там, а когда Деметре это не понравилось, и она
Глава 3
Глава 3 В понедельник Деметра надела рыжее платье, зеленые босоножки и взяла терракотовую сумку. Она пришла в офис компании «Золотая осень» и взглянула на себя в зеркало. И тут же услышала насмешливый мужской голос:— Вот это чучело!— Простите? — она обернулась.И вновь
Глава 4
Глава 4 На следующий день Дарио пришел в свой кабинет и увидел на столе коробочку серебристого цвета. На ней было выгравировано: «Дарио». Он удивился, взял ее в руки и открыл. Внутри лежало красное рубиновое сердечко. Его здорово взволновал этот неожиданный сувенир.«Я не
Глава 5
Глава 5 — Доченька, как прошел твой первый рабочий день?— Точно так же, как и любой первый день на работе обычной неудачницы.— То есть? Я что-то не понимаю.— Я и сама мало что понимаю, мама. Почему вот уже во второй раз я совершила одну и ту же ошибку?— Какую?— Я влюбилась
Глава 6
Глава 6 Декьярро долго и терпеливо объяснял ей при следующей встрече во время обеденного перерыва в кафе, как Деметра должна себя вести, чтобы Дарио не заподозрил ничего. Дарио не должен знать, что именно они вынудят его сделать Деметре предложение. Он должен думать, что
Глава 7
Глава 7 Дарио ушел к себе. А Деметра позвонила Декьярро.— Привет.— Здравствуй. Чего ты хочешь?— Давай встретимся после работы. Мне нравится твое общество.— А Дарио знает об этом?— Нет.— Тогда мой ответ: нет.— Но почему? Я, наконец, встретила человека, общение с которым
Глава 14
Глава 14 — Здравствуй, Деми.— Здравствуй, Дарио. Ты встречаешь меня в коридоре?— Я хочу извиниться за вчерашнее.— Что вчера было? Не припоминаю.— Я подбил глаз твоему… любовнику, — он споткнулся на последнем слове.— Теперь можешь сказать, что Декьярро тебе не
Глава 17
Глава 17 Слова Идесс словно пули пронзили его, врезаясь в самую душу. Ты не эгоист. Ты совершал ошибки. Совершал. Такая ошибка может, стоит Идесс жизни. Паника сдавила грудь, и он отступил от Идесс.– Нет, – прохрипел он. – Нет. Я не могу этого сделать. Несчастные случаи
Глава 18
Глава 18 Женщина по имени Руна лежала в стремительно растущей луже крови, нож Лора торчал у неё в животе.Руна пыталась обратиться в варга, но Рариэль предвидя подобное, вколол ей в шею серебряную иглу. "Не убивай ее, – приказал Роуг. – Я хочу, чтобы она жила. Страдала
Глава 19
Глава 19 Син бежала по узким коридорам логова убийц. Ее оружие лязгало у нее на бедрах, груди и поясе.Ей нужно было найти Лора. Она должна увидеть собственными глазами, что он не был причастен к тому, что случилось с Руной и ребенком. Не то чтобы она сомневалась в нем. Лор
Глава 20
Глава 20 Каждая клеточка в теле Идесс пылала. Словно трение между ними, создавало невыносимый жар, заставляя Идесс переместиться к себе домой, только для того, чтобы принять холодный душ. Она была абсолютно уверена, что и Лору он необходим.Либо так, либо он был...Картины того,
Глава 21
Глава 21 Идесс перенесла Лора на стоянку подземной больницы. Они вбежали внутрь, где, по меньшей мере, два десятка приведений были охвачены безумием: кидались на стены, вопили и забивались во все углы.Эйдолон стоял в регистратуре и в момент, когда он завидел Лора, его глаза
Глава 22
Глава 22 – Идесс... – произнес Лор сдавленным голосом.– Пожалуйста.Сделать шаг назад было самой трудной вещью, которую он когда-либо делал.– Сейчас не подходящее время. – Что он говорит?Любое время было подходящим. Тем более что они оба могли умереть, и может быть это
Арсентьева Александра
Просмотр ограничен
Смотрите доступные для ознакомления главы 👉