Глава 56
Глава 56
Вскоре после этого разговора Дарио поймал Деметру у преподавательской и сообщил, что есть сведения о том, что он ее на диплом взять не может. И сказал ему об этом «один человек». Деметра сразу же догадалась, что это ее муж.
— И кто его просил? Любовь человека мучает. Решил пожаловаться коллеге на это святое чувство? Думал, ты его пожалеешь? Нет, обломилось. Я ведь, главное, слышала голос Декьярро. Так и узнала, кто это был. Надеялся, что ты меня бросишь?
— Ты с ним жестока, — заметил Дарио.
— Мой отец утверждал однажды, что я буду все прощать своему мужу и не замечать его недостатки и промахи. Очевидно, со мной это утверждение не срабатывает.
— И все равно я безумно тебя люблю! Я был бы согласен терпеть твои издевательства, твои упреки полное отсутствие снисхождения ко мне. Лишь бы ты была моей.
— Женой или любовницей? — прищурилась Деметра.
Ей вдруг стало любопытно, кем он ее хочет видеть в своей постели. Такие мужчины, как Дарио, вызывают дрожь в коленях и легкое сердечное волнение даже у порядочных женщин. И порядочным мужчинам лучше об этом не знать.
— Естественно, женой. Конечно, прежде мне бы пришлось убить Декьярро, ведь просто так он ни за что тебя не отдаст! Но ты того стоишь.
— Дарио, ты романтик, — заявила она, смущенно улыбаясь.
— Я особо опасный рецидивист. Моя любовь к тебе — преступление. Категорически запрещено любить замужнюю женщину.
— Правда?
— Конечно. И скоро меня ждет заслуженное наказание.
— Какое же?
— Разлука с тобой.
— Но ты ведь вернешься? — затаив дыхание, спросила Деми.
— Сомневаюсь. Давай не будем о грустном. Ты уже решила, как назовешь своего ребенка?
— Я решила это уже давно. У меня будет девочка — я так хочу. Ее будут звать Пандора.
— А если все-таки мальчик?
— Тут без вариантов: Дарио.
— Жаль, что будет девочка, — улыбнулся он печально.
— Жаль. И особенно жаль, что у нас с тобой ничего не вышло.
— Угу. Декьярро только об этом не говори.
— Хорошо.
— Иди. Передавай привет своему тонкому дамскому мастеру.
— Почему ты его так называешь?
— Ну… Так говорится, когда у мужчины рождается дочь.
— А! Это плохо?
— Замечательно. Твой ребенок — чудо, ведь ты — его мать.
— Спасибо, Дарио.
И она пошла на занятие.
Было уже 17 апреля, а Дарио не спешил выполнить свое обещание уехать немедленно, как только узнает о беременности Деметры. И Деметра его не торопила. Ей надо было еще собрать материал для своего диплома.
Деметра пришла к Декьярро. Он сидел за компьютером.
— Кьярро, а ты не подскажешь… Дарио будет сегодня?
— А он, говорят, в Вашингтон уехал.
— Ты его отправил по работе?
— Нет. Намекнул, что готовит тебе сюрприз.
— А! Даже так! Ну ладно. До свидания, Кьярро.
— До свидания, — еле слышно.
«Опять обиделся. Господи! Ну, в чем я виновата? Ну, не на тебя обратила внимание! Конечно! Ты уже и скромный сидишь, не повернулся даже. Ревнуешь. Зря, между прочим. Он просто мой научный руководитель. Но тебе видней».
Деметра надеялась, что он спросит, когда Дарио уедет навсегда. Или посмотрит загадочно, как он умеет это делать. А фига. Декьярро был в зеленой кофте, а Деметра в голубой. И завитая, накрашенная. Наверное, вообразил, что ради Дарио старалась. А у нее на уме был только законный муж.
Дома Декьярро не вытерпел и спросил жену:
— И зачем ты искала Дарио? Как у Вас с ним дела? Диплом-то пишете уже?
— Да.
— Уже? — ревниво.
— Да. Материал уже есть. Теперь надо еще съездить на территорию.
«Пусть поревнует. Ему полезно» — усмехнулась Деметра про себя.
Декьярро принял ее улыбку как руководство к действию. ОН немедленно притянул ее к себе и поцеловал.
— Будешь по нему скучать?
— Нет.
— Ему-то, наверное, обещала!
— Пришлось. Не стану же я его обижать. Он должен думать, что я помню о нем. Все-таки, он сделал для меня самый лучший подарок на свете. Не могу же я быть неблагодарной!
— Это какой же? — прищурился Декьярро.
— Иногда ты меня просто удивляешь… своей непонятливостью. Он познакомил меня с тобой.
— Ты, правда, меня любишь?
— Люблю. Я простая, Кьярро. Полюбила и сделала предложение.
— Я сделал.
— Ты от меня сбежал.
— Но кольцо-то у меня уже было!
— Ах, да. Это правда. Оно бесподобно! — она в 1000 раз взглянула на свое обручальное кольцо.
— Кольцо… или я? — с надеждой, рисуясь, спросил муж.
— И ты, дурачок мой любимый, и ты.
Она поцеловала его.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава 1
Глава 1 У Деметры были грустные глаза. Такие грустные глаза бывают у девушки, которая теряет свою любовь. Но у Деметры не было любви. У нее не было ничего, заслуживающего внимания. Кроме, конечно, глаз. Выразительных, карих с серой дымкой и прозеленью, сияющих глаз. Образ
Глава 2
Глава 2 На протяжении двух лет учебы в колледже Серджио передружил со всеми девчонками в группе, да и в параллельных группах тоже, кроме самой Деметры. Ее имя он даже не мог запомнить. К ней он только однажды залез в сумку и рылся там, а когда Деметре это не понравилось, и она
Глава 3
Глава 3 В понедельник Деметра надела рыжее платье, зеленые босоножки и взяла терракотовую сумку. Она пришла в офис компании «Золотая осень» и взглянула на себя в зеркало. И тут же услышала насмешливый мужской голос:— Вот это чучело!— Простите? — она обернулась.И вновь
Глава 4
Глава 4 На следующий день Дарио пришел в свой кабинет и увидел на столе коробочку серебристого цвета. На ней было выгравировано: «Дарио». Он удивился, взял ее в руки и открыл. Внутри лежало красное рубиновое сердечко. Его здорово взволновал этот неожиданный сувенир.«Я не
Глава 5
Глава 5 — Доченька, как прошел твой первый рабочий день?— Точно так же, как и любой первый день на работе обычной неудачницы.— То есть? Я что-то не понимаю.— Я и сама мало что понимаю, мама. Почему вот уже во второй раз я совершила одну и ту же ошибку?— Какую?— Я влюбилась
Глава 6
Глава 6 Декьярро долго и терпеливо объяснял ей при следующей встрече во время обеденного перерыва в кафе, как Деметра должна себя вести, чтобы Дарио не заподозрил ничего. Дарио не должен знать, что именно они вынудят его сделать Деметре предложение. Он должен думать, что
Глава 7
Глава 7 Дарио ушел к себе. А Деметра позвонила Декьярро.— Привет.— Здравствуй. Чего ты хочешь?— Давай встретимся после работы. Мне нравится твое общество.— А Дарио знает об этом?— Нет.— Тогда мой ответ: нет.— Но почему? Я, наконец, встретила человека, общение с которым
Глава 14
Глава 14 — Здравствуй, Деми.— Здравствуй, Дарио. Ты встречаешь меня в коридоре?— Я хочу извиниться за вчерашнее.— Что вчера было? Не припоминаю.— Я подбил глаз твоему… любовнику, — он споткнулся на последнем слове.— Теперь можешь сказать, что Декьярро тебе не
Глава 17
Глава 17 Слова Идесс словно пули пронзили его, врезаясь в самую душу. Ты не эгоист. Ты совершал ошибки. Совершал. Такая ошибка может, стоит Идесс жизни. Паника сдавила грудь, и он отступил от Идесс.– Нет, – прохрипел он. – Нет. Я не могу этого сделать. Несчастные случаи
Глава 18
Глава 18 Женщина по имени Руна лежала в стремительно растущей луже крови, нож Лора торчал у неё в животе.Руна пыталась обратиться в варга, но Рариэль предвидя подобное, вколол ей в шею серебряную иглу. "Не убивай ее, – приказал Роуг. – Я хочу, чтобы она жила. Страдала
Глава 19
Глава 19 Син бежала по узким коридорам логова убийц. Ее оружие лязгало у нее на бедрах, груди и поясе.Ей нужно было найти Лора. Она должна увидеть собственными глазами, что он не был причастен к тому, что случилось с Руной и ребенком. Не то чтобы она сомневалась в нем. Лор
Глава 20
Глава 20 Каждая клеточка в теле Идесс пылала. Словно трение между ними, создавало невыносимый жар, заставляя Идесс переместиться к себе домой, только для того, чтобы принять холодный душ. Она была абсолютно уверена, что и Лору он необходим.Либо так, либо он был...Картины того,
Глава 21
Глава 21 Идесс перенесла Лора на стоянку подземной больницы. Они вбежали внутрь, где, по меньшей мере, два десятка приведений были охвачены безумием: кидались на стены, вопили и забивались во все углы.Эйдолон стоял в регистратуре и в момент, когда он завидел Лора, его глаза
Глава 22
Глава 22 – Идесс... – произнес Лор сдавленным голосом.– Пожалуйста.Сделать шаг назад было самой трудной вещью, которую он когда-либо делал.– Сейчас не подходящее время. – Что он говорит?Любое время было подходящим. Тем более что они оба могли умереть, и может быть это