Глава 57

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 57

Дарио вернулся через две недели. Деметра пришла к нему в 15.20 ч., а он был на лекции в 306. Деметре пришлось его ждать. Он вышел из темноты в черной кофте и небритый. К нему подошел мужчина и что-то спросил. Дарио дал ему понять, что надо подождать. И его можно было понять. Тут же дама. Сердцу он не вправе отказать.

— Привет.

— Привет, дорогая!

— Тише ты! Ведешь себя… слишком откровенно.

— Я привез тебе отменный материал для диплома.

— Для меня важнее, что ты сам вернулся.

— Правда? — его глаза сияли.

— Мне, веришь ли, сам муж разрешил к тебе поприставать.

— Все шутишь, — с грустью улыбнулся Дарио.

— Я думала, ты в спешном порядке начнешь прятаться под первый попавшийся предмет мебели.

— Почему?

— Испугаешься моих поползновений.

— Деметра, ты любишь мужа. И ты беременна. И я купил билет на самолет. На 10 декабря этого года.

— Но… А как же защита моего диплома?

— Напишешь со мной, а защитишься у Декьярро.

— Он будет счастлив. А ты? Куда ты летишь?

— Секрет. Не хочу, чтобы тебе пришла в голову мысль разыскивать меня.

— Разумно. И время рассчитал. Я как раз рожу ребенка.

— Да, все верно. Я должен позаботиться о тебе в твой самый ответственный момент.

— Декьярро позаботится о нашей дочери, не так?

— Я буду оказывать тебе моральную поддержку.

— Замечательно. Ты обещал мне дать потрясающие материалы для диплома.

— А! Ты еще помнишь это?

— Должна забыть? Я за этим и пришла.

— А я думал — на меня посмотреть, — он рисовался.

— А ты — всего лишь по делу. Тогда пойдем, — и повел ее в курилку.

Деметра обалдела.

«Тоже мне, дом свиданий! Уже не в первый раз туда приглашает! Интересно, в присутствии любимой женщины у мужчин всегда наблюдается… подобное затмение мозгов? Там вообще дышать нечем и грязно. А я, между прочим, жду ребенка. Это может плохо отразиться на его развитии и здоровье».

Там оказался Виктор и еще студент. Дарио, будто читая ее мысли, прочитал им лекцию о вреде курения.

— Ты, как выясняется, моя последняя надежда… на лучшее. Ты же сам поддаешься этой пагубной привычке.

— Нет. Я бросил, — ответил он ей, улыбаясь.

— То есть как? Когда?! — удивилась она.

— В тот день, когда узнал, что моя любимая женщина беременна.

— С ума сойти!

И без предисловий поцеловала его в щеку. Не оставила ему выбора. Но тут же поняла, что с последней надеждой — вариант рискованный. Дарио отдал ей материалы для диплома, но с вариантами канадского. Деметра обрадовалась.

— Могу предложить услуги переводчика.

— Мужа попрошу.

— Ну, конечно! Я все время почему-то о нем забываю. Темное какое-то пятно в твоей биографии — муж.

— Ты пытаешься о нем забыть, но не выходит. Такой вариант ответа честнее твоего.

— И это верно, — вздохнул Дарио.

— Я помог тебе, а ты помоги мне.

— Ты просишь о помощи? Ты меня удивляешь.

— О настоящей помощи у меня нет права просить.

— Какая она — настоящая помощь?

— Влюбись в меня снова, Деми.

— Нет, Дарио, я не могу этого сделать. Хоть у тебя и такое красивое лицо.

Он загрустил, но быстро взял себя в руки и сказал:

— Тогда посмотри за моими студентами. У тебя же закончились занятия.

— А ты куда собрался?

— Дела у меня, любимая подруга.

— В рабочее время? — удивилась Деми.

— Так уж получилось.

— Я помогу тебе.

Когда он зашел в первый раз, то спросил с участием: «Устала?»

— Нет, — ответила Деми.

Наверное, Дарио заметил, что у нее бледное лицо. И как всегда загадочно-эротично и по-доброму улыбнулся. На студентов, напротив, он был зол, как никогда. Одна девушка спросила:

— Не с Вами ли я была раньше знакома?

— Да. А что? Мы сейчас будем это обсуждать?

Деметра же не знала, что ему отныне неприятно, что девушки влюбляются в него и пытаются ухаживать. Зато о Деми он заботился и опекал ее.

«Я вроде не больна. Явно не в себе человек».

Уходя с одним из преподавателей, неожиданно остановился и спросил:

— Деми, свет выключить или так оставить?

— Выключите, если не трудно.

Выключил.

«Какая забота! Раньше подобного не наблюдалось! Он действительно меня любит!»

Деметра, в итоге, заметила, какие миленькие усики у него над верхней губой.

«Интересно, он думал о том, чтобы отрастить их себе? Ему бы пошли усы».

Дарио зашел за 2 минуты до окончания занятия, бросился к ней в прямом смысле (он просто сначала хотел убедиться, что с ней все в порядке), потом убежал к студентам:

— Здравствуйте, дети.

— Здравствуйте, мать кормящая! — не остались великовозрастные дети в долгу.

Он явно смутился. Деми рассмеялась.

— Вы на следующей неделе заканчиваете?

— Да.

— Свят-свят! — и перекрестился.

— Что, так надоели?

— Да нечего Вам уже давать. Что-то изоляцией пахнет.

— Да. Здесь свет то гаснет, то выключается сам, — ответила Деметра.

— Я что-то так пожаров боюсь!

Подошел к Деми, отошел снова, проверил выключатель и говорит:

— А где Надин Николь? Заведующая лабораторией.

— Не знаю. Наверное, на обед ушла.

— Как придет — электрика вызовем. А то загорится. Я не имею права так рисковать тобой.

Студенты зашушукались между собой. Они заметили явное повышенное внимание к Деметре их преподавателя.

— И все. Тут делов-то в принципе! Я думаю. Не знаю вообще-то.

«Интересный у него склад ума. Ничего не знает, но уверен в своей правоте. Что все легко и просто».

Вскоре после этого Деметра зашла в преподавательскую и заговорила с лаборанткой:

— Люди, кто умеет налаживать степлер?

— Я не умею, — честно ответил Дарио.

Деметра думала, что если он разбирается в сотовых, то и в степлерах — тоже.

— Давай попробую. Если я поломаю свои ногти, я не знаю, что с тобой сделаю. Как ты его сломала-то?

— Я его не ломала.

— Все так говорят.

— Можешь его выбросить, — предложил Дарио.

— Не могу. Это не мой.

— А чей?

— Мужа.

— Скажи мужу, что он ремонту не подлежит. Или купи ему новый на день рождения. И вообще, бросай ты его! — предложил Дарио нахально.

— Нет, я сначала с него деньги стрясу.

— Много, — вставила лаборантка.

— Это правильно, — подтвердил ее мысль Дарио.

— Зачем тебе деньги? — спросила лаборантка.

Не успела Деметра дать вразумительный ответ, как Дарио дал свое объяснение:

— Она имеет в виду, что столько стрясет, чтоб на жизнь хватило!

— Да. А то где я другого найду?

— Я к твоим услугам 24 часа в сутки, — галантно предложил Дарио.

И добавил, улыбаясь одними глазами:

— Как меня возбуждают такие женщины!

— Что тебя возбуждает? — спросила Деметра.

— Такие женщины, как ты. Каждому свое. Красивая женщина должна купаться в деньгах и шикарно одеваться. В этом ей и обязан помогать умный мужчина: муж или возлюбленный.

— Ты ему лучше тогда нарожай троих детей. Алиментов на всю жизнь хватит! — предложила лаборантка.

— Нет. Зачем?

— Да, действительно? — спросил Дарио.

Ему совершенно не понравилось предложение лаборантки.

— Сходи в библиотеку. Там тебе скрепят. А этот выброси.

— Ладно.

И Деметра ушла.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.