Глава 10
Глава 10
Через две недели они поехали обратно в Нью — Йорк. Дарио остался в Риме. Перед отъездом он захотел поговорить с Деметрой.
— Я знаю, я еще тогда безмерно надоел тебе. Я с первой минуты вывожу тебя из себя.
— Нет, Дарио. Ты мне даже нравишься.
Декьярро наблюдал за женой и бывшим другом и начальником с балкона. А они сидели на террасе.
— Ты мог бы стать порочным, сексуальным и любимым какой-нибудь женщиной, если бы захотел.
— Если бы ты мне позволила, — ответил ей Дарио.
— Дарио, я не люблю тебя. Я была влюблена в тебя лишь короткое время. А мать Дамариса… она в тебя влюблена.
— Ты же ее видела.
— Она похожа на меня.
— И только. Она лживая, алчная и злая женщина. По-моему, в ней собраны все недостатки этого мира.
— Знаешь, а ты прав. Мне она тоже не очень понравилась.
Дарио рассмеялся.
— Столько лет прошло, а ты все еще ревнуешь.
— Конечно. Ты же принадлежишь мне… сердцем и душой, — казалось, она шутит.
Но для Дарио она говорила всегда серьезно.
— Я теперь только начинаю понимать, зачем мы встретились. В Индии говорят, что все предопределено. Конечно, я верю в это. И что не удалось закончить в этой жизни — обязательно удастся закончить в следующей. Именно по этой причине встретились и поженились наши дети. Дамарис так любит твою дочь!
— А ты знаешь, что он пытался ее задушить?
— Да, она рассказала мне. Просила, чтобы Декьярро не говорил это. И еще сказала, что он — ее сбывшаяся мечта. Оказывается, так тоже бывает. А вот моя мечта не сбылась. Пусть хотя бы будут счастливы наши дети. И все у них будет замечательно, лучше всех на этой земле. А теперь уходи. Уезжай навсегда. Пока я не могу больше тебя видеть. Но когда у Офелии и Дэмириса родится ребенок — позвони мне. Я буду знать, что у них все хорошо. И, возможно, стану крестным. Как всегда, если ты позволишь. Иди. Я не хочу, чтобы ты видела, как я плачу. Мужчина в слезах — это проявление слабости.
Деметра ответила: «Прощай!» А сама подумала, что у нее сейчас разорвется сердце. Ей было смертельно жаль его. Эта история о том, как пронести любовь через всю свою жизнь. Это красиво, волшебно и чувственно. И ей нравилось, когда мужчина плачет… от любви.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава 1
Глава 1 У Деметры были грустные глаза. Такие грустные глаза бывают у девушки, которая теряет свою любовь. Но у Деметры не было любви. У нее не было ничего, заслуживающего внимания. Кроме, конечно, глаз. Выразительных, карих с серой дымкой и прозеленью, сияющих глаз. Образ
Глава 2
Глава 2 На протяжении двух лет учебы в колледже Серджио передружил со всеми девчонками в группе, да и в параллельных группах тоже, кроме самой Деметры. Ее имя он даже не мог запомнить. К ней он только однажды залез в сумку и рылся там, а когда Деметре это не понравилось, и она
Глава 3
Глава 3 В понедельник Деметра надела рыжее платье, зеленые босоножки и взяла терракотовую сумку. Она пришла в офис компании «Золотая осень» и взглянула на себя в зеркало. И тут же услышала насмешливый мужской голос:— Вот это чучело!— Простите? — она обернулась.И вновь
Глава 4
Глава 4 На следующий день Дарио пришел в свой кабинет и увидел на столе коробочку серебристого цвета. На ней было выгравировано: «Дарио». Он удивился, взял ее в руки и открыл. Внутри лежало красное рубиновое сердечко. Его здорово взволновал этот неожиданный сувенир.«Я не
Глава 5
Глава 5 — Доченька, как прошел твой первый рабочий день?— Точно так же, как и любой первый день на работе обычной неудачницы.— То есть? Я что-то не понимаю.— Я и сама мало что понимаю, мама. Почему вот уже во второй раз я совершила одну и ту же ошибку?— Какую?— Я влюбилась
Глава 6
Глава 6 Декьярро долго и терпеливо объяснял ей при следующей встрече во время обеденного перерыва в кафе, как Деметра должна себя вести, чтобы Дарио не заподозрил ничего. Дарио не должен знать, что именно они вынудят его сделать Деметре предложение. Он должен думать, что
Глава 7
Глава 7 Дарио ушел к себе. А Деметра позвонила Декьярро.— Привет.— Здравствуй. Чего ты хочешь?— Давай встретимся после работы. Мне нравится твое общество.— А Дарио знает об этом?— Нет.— Тогда мой ответ: нет.— Но почему? Я, наконец, встретила человека, общение с которым
Глава 14
Глава 14 — Здравствуй, Деми.— Здравствуй, Дарио. Ты встречаешь меня в коридоре?— Я хочу извиниться за вчерашнее.— Что вчера было? Не припоминаю.— Я подбил глаз твоему… любовнику, — он споткнулся на последнем слове.— Теперь можешь сказать, что Декьярро тебе не
Глава 17
Глава 17 Слова Идесс словно пули пронзили его, врезаясь в самую душу. Ты не эгоист. Ты совершал ошибки. Совершал. Такая ошибка может, стоит Идесс жизни. Паника сдавила грудь, и он отступил от Идесс.– Нет, – прохрипел он. – Нет. Я не могу этого сделать. Несчастные случаи
Глава 18
Глава 18 Женщина по имени Руна лежала в стремительно растущей луже крови, нож Лора торчал у неё в животе.Руна пыталась обратиться в варга, но Рариэль предвидя подобное, вколол ей в шею серебряную иглу. "Не убивай ее, – приказал Роуг. – Я хочу, чтобы она жила. Страдала
Глава 19
Глава 19 Син бежала по узким коридорам логова убийц. Ее оружие лязгало у нее на бедрах, груди и поясе.Ей нужно было найти Лора. Она должна увидеть собственными глазами, что он не был причастен к тому, что случилось с Руной и ребенком. Не то чтобы она сомневалась в нем. Лор
Глава 20
Глава 20 Каждая клеточка в теле Идесс пылала. Словно трение между ними, создавало невыносимый жар, заставляя Идесс переместиться к себе домой, только для того, чтобы принять холодный душ. Она была абсолютно уверена, что и Лору он необходим.Либо так, либо он был...Картины того,
Глава 21
Глава 21 Идесс перенесла Лора на стоянку подземной больницы. Они вбежали внутрь, где, по меньшей мере, два десятка приведений были охвачены безумием: кидались на стены, вопили и забивались во все углы.Эйдолон стоял в регистратуре и в момент, когда он завидел Лора, его глаза
Глава 22
Глава 22 – Идесс... – произнес Лор сдавленным голосом.– Пожалуйста.Сделать шаг назад было самой трудной вещью, которую он когда-либо делал.– Сейчас не подходящее время. – Что он говорит?Любое время было подходящим. Тем более что они оба могли умереть, и может быть это