Пролог

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Пролог

Поклоняюсь Буддам!

Да защитит вас самовозникшая Великая Печать,[89]

Соединяющая все движимое и недвижимое

Молниеносным арканом несокрушимого, вечного, как алмаз, наслаждения,

Достигшего ста восьми пределов.

Склоняюсь к стопам Махешвары,

Чье манящее тело подобно безупречному небу,

Кто предается вечным играм во славу удовольствия

Без поллюции

И чья обитель — заснеженная гора Кайласа в Тибете.

Припадаю к стопам богини Гаури,[90]

Чей прекрасный лик подобен полной Луне,

Чьи белые зубы, открывающиеся в улыбке, напоминают перламутровые четки,

Чьи вздымающиеся груди имеют форму выпуклой раковины.[91]

Этот мир страсти находится на уровне страсти, где все существа стремятся к страсти. Все восторги страсти осуществляются в одном лишь страстном блаженстве соединения мужского и женского органов. Что это за мужчина, если он не желает женщину? Что это за женщина, если она не желает мужчину? С той разницей, что некоторые носят маску притворства, всем определенно нравится одно и то же. В «Сутре Ангуттары» Шри-Ланки Будда Бхагават изрек следующее:

«В глазах мужчины абсолютную красоту формы являет собой тело женщины; в глазах женщины это тело мужчины. Более совершенная красота мне неведома. Среди звуков для мужского уха абсолютной мелодичностью обладает голос женщины; для женского уха это голос мужчины. Нет ничего мелодичнее этого».

То же он сказал о трех других чувственных удовольствиях — запахе, вкусе и прикосновении.

За тысячи лет до того, как в мире появился Будда, в Индии существовало множество сутр и трактатов брахманской системы. Это были «Сутра для глав семейств»,[92] «Сутра для оставивших семейство», «Сутра о страсти»[93] и прочие. Великие мудрецы прошлого разъяснили в них занятия и привычки посвященных и мирян. От этих трудов проистекают все индийские обычаи.

К одной из восемнадцати научных тем, упомянутых в некоторых сутрах, относятся только способы половых сношений. В «Сутре о Великой Игре»[94] в перечень качеств, которыми должна обладать супруга бодхисаттвы, входит «знание трактатов не хуже продажной женщины»; под этим следует понимать, что ей надлежит быть сведущей в любовных делах. И в других трудах говорится о «женщине, знающей трактаты»; в них также разъясняется, что «трактаты» — не что иное, как способы сношений.

«Краткий трактат о страсти», сочиненный наставником Сурупой, был переведен на тибетский язык. Есть трактат под названием «Игра наслаждения»,[95] написанный брахманским ученым Кокой, сыном кашмирского царя Парибхадры;[96] хотя этот труд не был переведен на тибетский, отдельные части индийского издания находятся в монастыре Нгор.[97] Говорят, что также существует трактат, принадлежащий перу Нагарджуны.

В число сутр и трактатов о страсти, ныне широко известных в Индии, входят «Драгоценный камень на шлеме бога страсти» (kandarpacudamani), «Форма Бестелесного» (anangaranga), «Искусства страсти» (kamakala), «Тайна любовной страсти» (ratirahasya), «Драгоценный светильник наслаждения» (ratiratnapradipika), «Пять стрел» (panchasayaka) и так далее. Если собрать воедино большие и малые, их больше тридцати. Лучшие из них — «Трактат о желании»[98] Махешвары и «Сутра о страсти» Ватсьяяны. На них построен мой рассказ об искусствах страсти.