Вопрос расстановки приоритетов (часть 2)

— Ну, юная леди, вы у меня узнаете, как нарушать флотскую дисциплину, — Ричард отошёл на шаг и влепил второй, более сильный, удар точно по тому же месту, — пять дней не сядете!

Это была явная гипербола, но Ричард где-то читал про такую угрозу. Фиона, похоже, начинала в угрозу верить, потому что хныканье становилось громче. Ричард обошёл кресло с другой стороны и звонко хлестнул ещё разок, вызвав явное, хотя и сдавленное «ай». Нет, всё-таки с левой стороны стоять лучше, под правую руку…

Ричард вернулся в своё прежнее положение, замахнулся, и вдруг остановил руку и прислушался. Хныканье усиливалось, в нём появлялись новые ноты, и именно эти новые ноты смущали Ричарда. Смущали — не то слово…

Хныкала теперь явно не только Фиона… дополнительный источник звука явно находился за дверью, а через секунду к хныканию присоединилось и слабое поскрёбывание… Фиона, прислушавшись и тоже поняв, что происходит, вскочила с кресла, сорвала с себя блузку, вытерла ею глаза, натянула вместо неё ночную рубашку и шмыгнула в постель. Ричард поднял блузку, быстро сунул ремень в ящик тумбочки у кровати и двинулся к двери.

— Стой, идиот! Убери остальное!

Ричард выругался про себя, смахнул оставшиеся девайсы в чёрный мешок, задвинул его пинком под кровать, оглядел комнату ещё раз и открыл дверь, как раз когда ситуация окончательно прояснилась раздавшимся из-за двери сдавленным: «Мам… Пап…»

Заплаканная и очень несчастная Рэйчел стояла на пороге, прижимая к себе плюшевого мишку.

— Кошмар? — с одного взгляда поняла Фиона.

Рэйчел кивнула и начала сбивчиво объяснять что-то про морских чудовищ, про чужую тёмную комнату и про Карен, которая спит и ничего не слышит.

Грудь Фионы неровно и резко поднималась и опускалась — не так легко за несколько секунд превратиться из страстной и грешной флагеллянтки — в маму… Совладав с собой, она поманила Рэйчел, которая, не заставив себя ждать, юркнула в постель, обняв Фиону за шею, торжествующе посмотрела на не очень убеждённого в правильности выбранного курса Ричарда и через несколько секунд заснула.

— Это мы зря, Рич. Зря мы её потащили с собой по затонувшим посудинам, — одними губами выговорила Фиона. — Знаешь, пусть она остаётся тут. Если её переносить, ещё проснётся… а у меня, честно сказать, вся охота пропала… как от холодного душа… В конце концов, у нас ещё три ночи… в Корнуолле, в коттедже, без соседей и без затонувших кораблей…

Ричард молча прислонился лбом к холодному стеклу окна.

* * *

Утром хорошо выспавшаяся (чего никак нельзя было сказать о Ричарде и с большой натяжкой — о Фионе) Рэйчел вела себя как ни в чём ни бывало, зато истерику устроила Карен. Фотоаппарат, её любимый фотоаппарат, её сокровище, её гордость, вместе со всеми отснятыми кадрами — города, зоопарка и музея — отсутствовал в комнате, и Карен не могла вспомнить, был ли он в машине по дороге из музея. Карен рыдала и была безутешна, пока Ричард не решил проверить в машине и не обнаружил его в кармашке сиденья. Карен бросилась к нему на шею, но к завтраку вышла ещё слегка заплаканная. Подававшая завтрак хозяйка даже осведомилась, что не так с юной леди (выражение, при котором Ричард слегка поморщился — эти две стороны его жизни не должны были, не имели права смешиваться, вчерашней ночи ему хватило). Карен, которой было стыдно признаться в своей глупости и паникёрстве, отмолчалась, а Фиона, не вдаваясь в детали, объяснила, что проблема уже решена. Поблагодарив хозяев, выписав чек и сделав хвалебную запись в книге посетителей, двинулись в путь.

День решили устроить неторопливый, тем более, дорога от Хэмпшира до Корнуолла — через весь Дорсет и Девон — неблизкая. Все знают, что Англия вытянута с севера на юг, но на самом деле вдоль её отставленной на юго-запад «ноги» расстояния с востока на запад тоже, по английским меркам, не такие маленькие. Карен заикнулась про Стоунхендж, но он был совсем уж не по дороге. С несколькими остановками (в лесопарке Нью-Форест для прогулки, да в Дорчестере, чтобы посмотреть музей динозавров) как раз и получился день путешествия.

Коттедж нашли не без труда, поколесив с полчаса по типичным для Западной Англии узким старинным дорогам, больше похожим на дефиле или окопы — обочины нет, дорога врыта в землю, по обе стороны склоны и изгороди. Я очень люблю историю про то, как во время войны, во время подготовки к высадке в Нормандии, колонна американской военной техники столкнулась на такой вот западноанглийской одноколейной дороге-дефиле с местным фермером на тракторе. «Давай задний ход! — заорал американский майор на передней машине. — У нас преимущество, мы — колонна Армии Соединённых Штатов и выдвигаемся на учения». «Преимущество-то у вас, может, и есть, — неторопливо ответил фермер, — но вот у моего трактора нет задней передачи». И гордым янки пришлось пятиться чуть не милю…

Зато коттедж, и ферма к которой он прилагался, превзошли все ожидания — хозяйка, представившаяся как Диана, провела гостей по удивительно уютным комнатам, сообщила, что в холодильнике оставлена кое-какие лакомства, включая знаменитые корнуольские взбитые сливки, и пообещала Карен и Рэйчел, что завтра утром они сами пойдут выбирать яйца к завтраку прямо из-под курицы.

А главное, соседей и правда не было. Правда, на ферме работал какой-то насос, но это было даже хорошо — в полной тишине предстоящие занятия уж слишком выделялись бы… После традиционной процедуры укладывания и чтения на ночь, Ричард и Фиона позволили себе по бокалу вина перед горящим камином в гостиной, чтобы настроиться на взрослый лад, потом переглянулись и двинулись в спальню. Кресло здесь было ещё шикарнее, чем в прошом месте… подлокотники только широковаты, может быть, Фионе лучше лечь на кресло, как в фильме «Счастливая долина», чем перегибаться… мешок… вот он… Ричард с расстановкой неторопливо разложил девайсы на столе. Значит, так, на чём нас перебили в прошлый раз… малый тоуз, затем шотландский ремень, потом… Стоп, что-то тут не так. Ричард оглядел разложенные на столе предметы ещё раз, заглянул в мешок и почувствовал, как в животе постепенно возникает и растёт какой-то холодный комок.

— Фиона, — позвал Ричард тихим, каким-то не своим голосом, — Фиона, а где ремень?

В глубине души он уже знал ответ на этот вопрос, но ещё оставалась тень надежды… увы, ненадолго.

— Не знаю, — Фиона появилась на пороге ванной ещё в своей обычной одежде, — ты его последний раз держал в руках… болючая штука, между прочим.

— Ты же сказала мне, что собрала все девайсы утром! Это твоя ответственность!

— Я вытащила мешок из-под кровати и сунула в чемодан. Все девайсы были там.

— Все, кроме ремня! Я положил его в тумбочку, в верхний ящик, когда Рэйчел прервала нас прошлой ночью.

— Значит, там он и остался, — Фиона присела на кровать и закрыла рот рукой, — что будем делать?

— Что, что… — проворчал Ричард, — позвоню им завтра утром и попрошу отправить нам почтой. Мы оставили фамилию и адрес в книге посетителей. Мне стыдиться нечего. Спасибо Максу Мосли, вся страна теперь знает про нашего брата.

— Что она знает? Что мы все грязные старики с фашистскими симпатиями и играем в охранников концлагеря? В специальных подвалах? С нанятыми за деньги профессионалками, которых «Сан» или «Дейли Мейл» назвала проститутками?

— Больше читай таблоиды. Я не Макс Мосли. Я ни к фашизму, ни к автогонкам отношения не имею, в концлагерь и прочие гадости не играю, с профессионалками не вожусь, а играю только с собственной женой. Безопасно, разумно и добровольно.

— Да уж, разумно и добровольно, — Фиона потёрла ягодицы, и вдруг вспомнила что-то и побледнела:

— Рич… слушай, Карен капризничала вчера вечером, я пожаловалась хозяйке, что она плохо вела себя в музее, а сегодня к завтраку она вышла заплаканная и не стала объяснять почему. Ты понимаешь, что подумают хозяева, когда найдут ремень? Если уже не нашли, в чём я сомневаюсь.

— Ну и пусть думают. Они из того поколения, когда это было нормально. Чудаками были те, кто этого не делал.

— Может, и так, а может, и нет. Главное, что сейчас это ненормально. И противозаконно. Вплоть до лишения родительских прав. Хочешь объясняться с социальными работниками? Хочешь, чтобы Карен расспрашивали и осматривали? А чего доброго, и Рэйчел тоже? А Рэйчел я, между прочим, и правда шлёпнула разок месяц назад… не удержалась… Она вполне могла запомнить.

— Шлёпнуть разок ладонью разрешается.

— Ванили разрешается, а нам с тобой ничего не простят, если узнают… И что я нижняя, их не убедит. Социальным работникам только дай ухватиться… такого слона раздуют…

А ведь на самом деле чёрт с ними с законами и социальными работниками, думал Ричард. На самом деле я именно не хочу, чтобы про нас думали, что я или Фиона…

— А главное, девочкам тогда придётся всё рассказывать… — додумал он вслух, — всё. Нет, это невозможно. А что возможно?

— Может, вернуться туда всем вместе, чтобы я могла снять перед ними трусы и показать?

— А там будет что показывать через полтора дня? Ты же у меня тренированная, а Рэйчел нас прервала почти сразу… Раз в жизни жалею, что научился пороть без захлёстов.

— Ну есть синячок… Маленький… когда ты мне два раза по одному месту засадил… Чёрт, ещё и девчонок придётся тащить туда-обратно… а они мне все уши прожужжали про «Проект Эдем». Сколько езды обратно, если без остановок?

— Двести миль с небольшим. Дорога по большей части двухрядная. Часа три с половиной — четыре, как повезёт.

— Значит, в два конца — считай, весь день в машине. И что мы им скажем?

— Ничего мы им не скажем. Я поеду завтра утром один. Скажи им, что это по работе, или что мы забыли… ну не знаю, придумай, что… Ты до «Проекта Эдем» доберёшься без меня?

— Попробую уговорить эту Диану подбросить, вроде, славная тётка. А нет, так такси закажу. Тут где-то десять миль — фунтов двадцать, в два конца сорок… обидно, но снявши голову… дешевле твоего чёртова ремня.

— Это не мой ремень, это наш ремень. Вот заберу его завтра, и напомню тебе…

— Рич, не надо. Не сейчас. И без того… В общем, поезжай и за нас не беспокойся, я отвечаю за девочек. Твоё дело — вызволить ремень и не попасть в историю. Денег только оставь, у меня на такси не хватит. Только добраться — там банкоматы есть.

— О’кей. Выеду отсюда часов в полшестого-шесть, буду там сразу после завтрака. Попробую объяснить… А уж если пойму, что иначе никак, вот тогда придётся и тебя задействовать…

Ричард опустился на кровать рядом с Фионой и очень невесело усмехнулся:

— Хотя между прочим, если даже у тебя следы, так это ничего не доказывает. Может, я совсем монстр и колочу вас обеих, а ты боишься пожаловаться в полицию… Тут не пришлось бы не тебя, а Карен показывать — что у неё следов нет.

— Тогда уж сразу в полицию. Нет уж, Рич, твоя задача сделать так, чтобы Карен ни о чём не знала. Чёрт, а ведь как хорошо всё начиналось…

Действительно, на фоне нынешней ситуации эпизод с первой, упущенной ночью и даже появление Рэйчел посреди экшена казались безобидными, даже комическими происшествиями. А с другой стороны, если бы не недосып, наверняка он и Фиона не забыли бы ремень в тумбочке.

* * *

Ричард, действительно, выехал около полшестого утра, выпив чашку крепкого кофе и попробовав (без особого удовольствия) немного сливок. Он уже почти выезжал на двухрядную магистраль, когда лампочки тревоги на панели начали мигать одна за другой, а педаль газа отказалась слушаться, застыв в отжатом состоянии. По счастью, к этому моменту Ричард как раз выехал из дорог-дефиле и сумел, прежде чем полностью потерять управление, вильнуть к краю дороги в более или менее безопасном месте. Издав характерный shi-пящий звук, Ричард выскочил, ёжась, под моросящий утренний дождь, открыл капот и без труда убедился, что полетел приводной ремень. Запасного, естественно, не было, как не было и уверенности, что Ричард смог бы установить его сам. Ричард вытащил сотовый — и выругался уже покрепче. Он находился в распадке между холмами, и сигнала не было. Пришлось выставить по всем правилам красный отражающий треугольник метрах в пятидесяти позади машины, включить аварийные огни, перелезть, пачкая брюки, через каменную изгородь у края дороги и начинать, продираясь через заросли ежевики и рододендронов, восхождение на один из склонов, засаженный декоративным, не рассчитанным на прогулки леском. К концу восхождения руки и голени немилосердно саднило, на лбу красовалась царапина, а о состоянии брюк и кроссовок лучше было умолчать. Зато здесь был сигнал — слабый, но был. Вежливый оператор службы дорожной помощи записал его номер страховки, записал местонахождение, выяснил, что детей в машине нет, и пообещал помощь в течение часа-полутора. Это был не самый приятный час в жизни Ричарда. Было мокро, холодно, темно и одиноко, спускаться к машине было опасно (вдруг механик будет звонить на подъезде?), а главное, мысли, мысли… Когда ведёшь машину, как-то отвлекаешься, но сейчас волей-неволей мысли крутились вокруг предстоящего дела, объяснений и разговоров. Что им говорить? В чём признаваться, о чём умалчивать?.. Нет, для начала надо выяснить, нашли они ремень или нет… Простите, мы забыли… что забыли? Стоп, сначала же надо доехать…

Впрочем, не всё было плохо. Не прошло и часа, как расцвеченный лампочками, как новогодняя ёлка, фургончик и правда припарковался рядом с его «Примерой». Замёрзший, исцарапанный и промокший Ричард скатился с холма и объяснил механику ситуацию. Тот оказался добродушным и неторопливым малым, говорил с сильным юго-западным акцентом, называл Ричарда не «сэр», а «приятель», и дело, похоже, знал:

— Ну да, приводной ремень полетел, приятель. У тебя дизель, на него нагрузка выше, чем на бензиновом двигателе, что ж меня диспетчеры-то не предупредили, что дизель. Сейчас посмотрю, у меня, вроде, есть запасной нужного размера, но не ручаюсь. Не пришлось бы вызывать подмогу из Плимута….

Чёрт, и тут ремень… Ричард чуть не рассмеялся, хотя смешного было мало. Механик перепробовал три ремня (приводных, а не то, что вы подумали), пока не нашёл нужный, с небольшой помощью Ричарда установил его и укатил, дав Ричарду подписать протокол об успешном ремонте (составление которого заняло у него едва ли не больше времени, чем сам ремонт) и пожелав счастливого пути. К этому времени рассвело окончательно.

Путь был, и правда, если не счастливый, то по крайней мере без дальнейших приключений. Но, увы, поломка задержала его на два часа с лишним, и Ричард — слегка обсохший, но по-прежнему исцарапанный и грязный — появился в так хорошо знакомом bed and breakfast ближе к ланчу, чем к завтраку. Хозяева были дома и удивились меньше, чем можно было ожидать:

— Забыли что-нибудь важное, мистер Дарроби?

Тон вопроса был вполне доброжелательный. Ричард кивнул, изо всех сил стараясь выглядеть не слишком озабоченным, спокойным и уверенным в себе — настоящим верхним, одним словом. Исцарапанные лоб и руки и перепачканные штаны не очень способствовали верхнему настроению. Чёрт, если кто-то решит, что я и правда луплю Фиону и девочек, то вот вам и следы сопротивления домашнему насилию…. Хотя есть свидетель — механик… Ах ты, меня же спросили, надо отвечать:

— Вы знаете, и правда забыли. В ящике тумбочки у кровати. Вы… Вы ничего не находили в тумбочке?

— Кэти убирала комнату. Кэти? Ты ничего не нашла в тумбочке? — обратился хозяин к дочке.

— А я туда и не смотрела, — зевнула Кэти. Если она и была слегка смущена этим упущением, то явно не слишком. Особым трудолюбием она явно не отличалась, но, во всяком случае, и она, и её отец говорили, насколько Ричард мог судить, искренне.

Ричард подавил непрошеную и не очень БРД-шную фантазию, но потом сообразил, что недосмотр Кэти может оказаться для него спасительным.

— Так может быть… можно я тогда поднимусь на минутку и заберу?

— Простите, мистер Дарроби, комната сдана. Вы только-только разминулись с постояльцами. Очень милая семья, вот только полчаса назад уехали.

Полчаса назад! Если бы не дурацкая поломка!!!

— А когда вернутся, не знаете?

— Понятия не имею. У них маленький ребёнок, года два, так что, думаю, не поздно. Они, вроде, что-то говорили про прогулку в Нью-Форест.

— Э, простите… а они вам ничего не говорили, что, мол, чужая вещь в тумбочке?

— Да вроде нет. А?..

Как джентльмен, хозяин не стал напрямую спрашивать, что за вещь, а Ричард сделал вид, что не понял.

— Вообще-то Кэти собиралась прибрать в комнате и поменять полотенца… — вспомнил хозяин.

— Так может быть, я заскочу на секунду, вместе с… юной леди? На одну секунду, только возьму, и всё? А то что мне тут торчать целый день, а дорога неблизкая.

— Вообще-то это не по правилам… но раз уж такое дело… Только для порядка, вы уж скажите, что за вещь-то?

— Эээ… пояс — вдохновенно соврал Ричард и для уверенности сделал вид, что застёгивает пояс (если вытащить быстро и держать осторожно, то никто не увидит разницы — пронеслось у него в голове). — Моя жена им очень дорожит (что в каком-то смысле не было враньём)… подарок… памятная вещь…

— Кэти, принеси мистеру Дарроби его пояс, — дружелюбно кивнул хозяин, — вряд ли там больше одного в тумбочке.

Прежде чем Ричард успел придумать предлог, почему только он может забрать из тумбочки пояс, Кэти скрылась наверху. Ричард с ужасом почувствовал, что густо краснеет, и отвернулся к окну, лихорадочно соображая, что теперь делать.

Кэти вернулась через пять минут, показавшихся Ричарду пятью часами, и с ленивым недоумением сообщила:

— Да нет там никакого пояса. И ничего нет. Пустой ящик. Выдвинутый, между прочим.

— Как нет? — тупо переспросил Ричард. — А вы хорошо смотрели?

Перед его мысленным взором опять совершенно несвоевременным мимолётным видением мелькнула эта ленивая, неторопливая Кэти, разложенная со спущенными трусиками на кресле…. для ускорения трудовой деятельности… БРД есть БРД, но мечтать не запрещено…

— Да чего там смотреть-то, — отрезала Кэти уже с лёгким раздражением, — я ж вам говорю, сэр, ящик выдвинут. Я и в остальных проверила, ничего нет.

Выдвинут… значит, ремень унесли новые постояльцы… и куда они направились — в Нью-форест или прямо в полицейский участок?.. Да нет, они же ничего про нас не знают, они-то не видели заплаканную Карен, и хозяев вроде бы ни о чём не спрашивали, спокойно, это только ремень для порки, не бомба и не пакет с героином, мы не нарушили никаких законов, спокойно…

Ричард заставил себя обернуться к хозяину с самым спокойным и непринуждённым видом, на какой был способен:

— Можно вас попросить о большом одолжении? Я смотаюсь в город на часик-другой, не откажите в любезности, позвоните мне по сотовому, если они вдруг вернутся. Вот номер.

И в самом деле, не торчать же тут весь день на глазах у хозяев, вызывая подозрения и привлекая к себе внимание. Стемнеет часов в пять, а в темноте по лесу, надо полагать, не погуляешь… хотя, скорее всего, они после своей прогулки поедут куда-нибудь обедать… мы бы с Фионой наверняка вернулись бы только когда детей надо укладывать… Чёрт, ну надо же попасть в такую дурацкую ситуацию…

Звонок Фионе немного поднял Ричарду настроение. Дамы его сердца явно проводили день лучше, чем он сам. «Проект Эдем» — знаменитый ботанический сад в двух исполинских оранжереях, пристроенных к краю огромной заброшенной каменоломни — был любимым местом девочек, уже бывавших там пару раз. Карен, чуть не насильно вырвав у Фионы трубку, захлёбываясь, сообщила, что фотоаппарат сначала запотел в тропическом отделе, но потом выправился, и что она сфоткала двух колибри, и что после ланча они пойдут кататься на коньках, потому что рядом с ботаническим садом есть искусственный каток, и что вечером они будут слушать сказки народов мира в бедуинском шатре в субтропическом отделе, и как жалко, что его с ними нет. Голос Фионы был более сдержанный, и, естественно, она должна была думать, что говорит, но, похоже, она вполне верила, что он, Ричард, как и положено верхнему, справится со своей задачей и выйдет победителем. Ричард был бы рад разделить её оптимизм…

Пошлявшись по Саутгемптону пару часов и без всякого аппетита сжевав какой-то бутерброд, Ричард позвонил в bed and breakfast, выяснил, что нет, гости ещё не возвращались, а как вернутся, так ему сразу позвонят… пожалуй, больше беспокоить хозяев не стоит, это становится совсем уж подозрительно. Смотреть достопримечательности не было никакого настроения, книга про морские узлы осталась в Корнуолле. Очень кстати подвернулась лавка букиниста, Ричард провёл в ней минут сорок и вышел нагруженный несколькими книгами, показавшимися интересными. Оставалось доехать до деревни, где находился bed and breakfast, припарковаться у отворота дороги в полумиле от оного, чтобы не отсвечивать, и ждать, листая книги и посматривая на дорогу. Ричард развернул первую же из книг и понял, что странные совпадения на сегодня не кончились. Автор, неизвестная ему писательница с ирландской фамилией, писала про похождения нескольких школьниц в первой половине прошлого века. Стиль был лёгкий, интонация рассказов мягкая и улыбчивая, и Ричард купил книгу, наполовину рассчитывая на Карен — но оказалось, что некоторые эпизоды могут быть интересны скорее ему и Фионе… только не сейчас. Сейчас и думать о таких вещах не хотелось.

Вот так всегда: места вчерашних кровавых трагедий становятся сегодняшними туристскими достопримечательностями, а рассказы о вчерашних гнусностях сегодня с удовольствием перечитывают… такие, как он с Фионой, да и мы с Вами, читатель, подозреваю, не святы…

Начинало темнеть, и Ричард чуть не пропустил момент, когда тёмно-синий «Форд-Фокус»-пикап свернул с дороги в сторону пансиона, и почти сразу же в кармане зазвенел сотовый — хозяин явно увидел подъезжающую машину. Ричард не стал отвечать на звонок, а вместо этого завёл двигатель и оказался у дверей bed and breakfast всего на минуту-другую позже новых постояльцев. Когда он подъезжал, водитель «Фокуса» — симпатичного вида парень лет двадцати пяти, одетый по-спортивному, — как раз выпустил из багажного отделения пикапа огромного золотистого ретривера, пока его белобрысая, такая же спортивная на вид жена или подружка осторожно вынимала из салона детское сиденье с крепко спящим малышом.

Вот он, решающий момент.

— Простите, — Ричард вновь постарался придать голосу непринуждённую интонацию, — если не ошибаюсь, мы снимали комнату до вас. Вы, случайно, не нашли в тумбочке…

— Ах, так это ваш ошейник Софи прихватила утром по ошибке!

Ошейник? Ошейник?! ОШЕЙНИК?!. Ну да, а что ещё могло ему прийти в его ванильную голову?!! Конечно, они собачники, а в его возрасте откуда ему знать, что это на самом деле такое… если специально не интересоваться…

— Видимо, наш, — дипломатично улыбнулся Ричард. — Очень рад, что он нашёлся, он нам, верите ли, дорог как память…

— Рад слышать, что не мы одни нарушаем правила, — несколько смущённо улыбнулся спортсмен, — нам тоже сказали, что тут нельзя собак в комнаты, но Джордж W так скулил вечером внизу, что мы плюнули и взяли его к себе. Буш, фу! Буш, ко мне!

Ретривер, решивший размяться на клумбе, с пристыженным видом потрусил к хозяину.

— Вы уж не выдавайте нас хозяину. Вот он, ошейник ваш, только он у вас сломан, по-моему. Кольца нет. А какой породы ваша собака?

— Моя? Ротвейлер, — назвал первую попавшуюся породу Ричард.

— Серьёзная порода. То-то я гляжу, кожа такая толстая. А как он всё-таки работает, если не секрет? Длинный какой-то, и дырочек мало…

— Правду вам сказать, моя жена лучше знает, как он работает, — честно сказал Ричард. — Спасибо вам огромное.

— Да не за что. Извините, что так получилось. Только уж вы нас не выдавайте, а то у нас тут ещё ночь…

Англичане вообще-то достаточно законопослушный народ, но когда речь заходит о животных…

— И вы нас тоже! — Ричард почувствовал, как комок у него в животе постепенно тает, а с плеч сваливается если не гора, то изрядный холм. Оставалось спрятать вновь обретённую драгоценность, извиниться перед хозяевами за хлопоты, попрощаться, украдкой бросив последний неоднозначный (или как раз однозначный) взгляд на Кэти, и двинуться в сгущавшейся темноте в обратный путь.

Положим, воспитание Кэти — не его забота… но вот для Фионы, тоже недосмотревшей, этот недосмотр явно должен был закончиться капитальной поркой. Капитальнейшей. По всем правилам…. Если я её хоть немножко знаю после тринадцати лет отношений, думал Ричард, то явно у неё самой будет настроение поиграть пожёстче, после таких переживаний да под занавес каникул. Для полной разрядки. Велю ей раздеться догола с самого начала, никаких блузок на этот раз. Пусть перегнётся через кресло — не то, большое, а поменьше — а запястья пристегнуть к подлокотникам, в чёрном мешке есть ремешки… чтоб стоять могла только на цыпочках и не вертелась. Ноги связать вместе. Прочесть нотацию для начала, уже голой и привязанной. Объяснить, что выпорю её на этот раз пребольно — как будто она и так не догадается… А потом, не торопясь, хорошенько отстегаю по голой попе вот этим самым ремнём — без специального разогрева, просто сначала послабее, а уж потом — в полную силу. Хорошенько отстегаю. Хорошенечко. Он тяжёлый, но не такой уж жёсткий, просечек быть не должно. А потом ещё добавить дюжины две тросточкой — думаю, выдержит… слава Богу, опыта хватит, за столько лет научился чувствовать, когда можно, а когда достаточно… две дюжины дожна выдержать, а может, и поболее… там уж посмотрим, в полную ли силу, просечек мы не любим… — но чтоб всю обратную дорогу в машине хорошо чувствовала. Фиона говорит, в этом послевкусии чуть ли не главное удовольствие, вот мы ей послевкусие и устроим… А ведь обратная дорога — это уже послезавтра… Как каникулы летят… Что ж, ещё две ночи есть…

Строго говоря, он и сам был виноват не меньше Фионы, но порют-то ведь не того, кто виноват, а того, кто нижний. И добро бы только в флагеллянтском сообществе…

Перед мысленным взглядом Ричарда уже вставали ярко-красные ягодицы его лучшей половины, когда перед его не мысленным, а обычным взглядом засветилась длинная череда не менее красных тормозных огней, и пришлось и самому ударить по тормозам. Такой пробки Ричард давно не видел за пределами столицы и окрестностей. На обычные дорожные работы не похоже, да и не помню я ничего такого по дороге сюда… похоже, ДТП впереди. Действительно, сзади раздались сирены, и пришлось жаться к краю дороги, пропуская две полицейских машины и «Скорую помощь». Ричард воспользовался этой остановкой, чтобы позвонить Фионе, но тут поток машин, наконец, медленно тронулся, и Ричард быстро попрощался и сунул телефон в карман. Дальнейшие минут сорок были заняты изматывающе медленным, рывками — то двигаешься с черепашьей скоростью, то стоишь — томительным продвижением вперёд. На саму сцену ДТП Ричард постарался особо не смотреть, видел только суету полицейских и дорожных рабочих в ярких люминесцентных жилетах вокруг оттащенных к тому времени в сторону покорёженных машин. Пострадавших уже увезли, конечно. Хочется надеяться, все живы, подумал Ричард — были бы жертвы, нагнали бы больше полицейских… Однако же одна из двух полос ещё отгорожена… Да, все под Богом ходим, и на таком фоне наши собственные неприятности — такая ерунда… Разумеется, подобные мысли мгновенно вылетели у него из головы через три минуты — после того, как машина впереди рванулась вперёд по внезапно освободившейся дороге, и он сам с облегчением сделал то же самое.

Однако ж и эта задержка сделала своё дело, да к тому же уже на подъезде к коттеджу Ричард — в темноте и без штурмана — опять свернул не на ту дорогу-дефиле и проблуждал лишние полчаса.

Когда он появился, девочки давно спали, Фиона одиноко читала перед горящим камином, а перед ней стояли два наполненных бокала вина — Фиона явно не тронула свой, ожидая его приезда. Ричард, конечно, успел позвонить с дороги, но так приятно было показать вновь обретённый ремень с чувством исполненного долга… Ричард пригубил бокал, и тут все переживания, неприятности, труды, задержки и нервы этого длинного бестолкового дня ударили ему в голову одновременно с вином, и стало совершенно очевидно, что ни сил, ни настоящего настроения играть — вторую ночь подряд, хотя и по совсем другим причинам, — нет у него самого.

Фиона, похоже, тоже устала, хотя и приятно — как и следовало ожидать, девочки весь день тянули её каждая в свою сторону, Рэйчел потерялась в джунглях тропической оранжереи, Карен в очередной раз оставила под кактусом фотоаппарат (видимо, гены, вздохнул Ричард), и Фионе пришлось искать его, а на катке все накатались всласть, но и нападались тоже. Взглянув в глаза мужу, Фиона сразу поняла его настроение:

— Пошли лучше спать, Рич. Разбуди меня лучше пораньше утром. Не обязательно ждать вечера — они так набегались, что раньше девяти — полдесятого не встанут. У нас прекрасно хватит времени…

* * *

В полдесятого девочки разбудили их обоих.

Карен, естественно, немедленно пожелала продемонстрировать папе снятые вчера кадры, и рассказать всё-всё про все вчерашние впечатления, и задать кучу неудобных вопросов, и только потом вспомнила, что Диана — хозяйка — предложила утром сводить девочек на экскурсию по ферме.

Ричард воспрял духом, и когда Диана действительно появилась через пять минут после завтрака, без особого труда уговорил её разрешить взрослым от этой экскурсии уклониться, а побыть немного в коттедже вдвоём. Диана бросила ему понимающий, слегка насмешливый взгляд, и, надо сказать, про половину планов Ричарда и Фионы она догадалась правильно. Про вторую половину знать ей было незачем. Подчеркнув голосом, что они вернутся минут через сорок, Диана увела девочек.

Ричард не мог поверить своему счастью. Коттедж был полностью в их с Фионой распоряжении!! Целый коттедж! С полной звукоизоляцией и без соседей… Ричард посмотрел в окошко вслед удаляющимся девочкам, потянулся за чёрным мешком… и тут сотовый телефон, который он вчера вечером сунул в карман в транспортной пробке, не выключив (что было бы самым естественным в данной ситуации) громко зазвонил. Машинально, не думая, Ричард нажал кнопку приёма. Наверняка миссис Эванс звонит, мелькнуло у него в голове, сказать, что дом сгорел. Достойное завершение достойных каникул. А и чёрт с ним, пусть сгорел — получим страховку, построим новый, без картонных перегородок, а с нормальными стенами, как тут.

Это была не миссис Эванс, но это было ненамного лучше. Это был Джефф с работы.

— Джефф, — простонал Ричард, проклиная себя за то, что забыл отключить телефон, — я в отпуске! В отпуске!!! Что там не могло подождать до понедельника?!

Беспокоить человека в отпуске по рабочим делам без самой крайней необходимости у англичан и правда не принято, и Джефф рассыпался в извинениях: «Рич, пять минут, ровно пять минут. Это не столько работа, сколько личная просьба, честное слово. Все сроки летят, с меня голову снимут, а не работает именно твой модуль. Ты наверняка сможешь сразу сказать, в чём дело, а без тебя я день провожусь и не найду».

— Джефф, он работал. Я всё закончил перед отъездом.

— На стенде, сам по себе, работал, а в сборке — звенит.

— Ну, что там звенит, — Ричард посмотрел раздражённо на часы и несколько смущённо на Фиону. Если было в жизни что-то, что Фиона искренне ненавидела, то это была манера приносить работу домой…

Но, уже ответив на звонок, прервать его, оставив явно совершенно отчаявшегося Джеффа, тем более — совсем не мазохиста по натуре, наедине с проблемой, было бы слишком жестоко, и совсем не в том смысле, который мог бы доставить Ричарду удовольствие. Прикрыв рукой трубку, Ричард бросил Фионе «пять минут, клянусь» и начал задавать Джеффу наводящие вопросы… Ага, значит, между платами оставили полтора сантиметра. Ясно, что звенит — я писал в спецификации, не меньше двух! Значит, так, Джефф, проведи вдоль платы пальцем. Я говорю, пальцем проведи, поближе к выходному каскаду. Ага, не звенит. А вот теперь туда, где сейчас твой палец, впаяй конденсатор. Пик на сто. И не забудь в документацию вставить, как будто так и задумано. Всё, с тебя пинта, а лучше две, а сейчас — пока!!!

Ричард выключил телефон, посмотрел на часы, посмотрел на Фиону и, наконец, печально посмотрел в окно, на возвращающихся в сопровождении Дианы очень довольных девочек.

Что ж, оставался последний вечер и последняя ночь перед обратной дорогой… Провести день решили на море, гуляя вдоль скальных обрывов, пытаясь поймать крабов в оставленных отливом лужицах, залезая на развалины старого замка, стерегущего вход в укромную бухточку и даже покатавшись туда-обратно на маленьком пароме через устье реки в тихом городке Фоуи. Есть какое-то странное грустное очарование в маленьких английских приморских городках, особенно в несезон и в не самую хорошую погоду. Почему-то именно здесь, а не на залитых неоновыми огнями помпезных лондонских улицах, явственнее всего бродит призрак старой империи… по крайней мере у меня часто создаётся впечатление, что время в таких городках как будто застыло в каких-то неопределённых двадцатых-тридцатых-пятидесятых годах прошлого века. Кажется, что вот на этих булыжных улочках между белёными домиками с непременными каминными трубами, или вот в этих кабачках с живописными вывесками и колоритными названиями, или на выходе из одного из этих одинаковых белых маленьких отелей, явно знавших лучшие времена и похожих на пожилых обедневших джентльменов, тщательно сохраняющих былые манеры, или вот в этом маленьком уютном кафе с безукоризненно белоснежными скатертями и моделями кораблей на стенах, или вот в этом магазине морских сувениров и редкостей, или вот в этом парке аттракционов у пляжа — тех же аттракционов, на которых катались в детстве ещё родители, если не дедушки с бабушками, Ричарда и Фионы, — где-то здесь вот-вот встретишь героев Агаты Кристи, Дафны Дю Морье, Сомерсета Моэма или Арчибальда Кронина… и кое-кого из моих собственных героев тоже… А уж какие мысли приходят в мою отравленную голову около викторианских школ, похожих на средневековые замки, причём не исторические, а из мрачноватой сказки — об этом я умолчу, с вашего разрешения…К концу дня Фиона явно начала уставать, и Ричард заметил, что она явственно ищет что-то. И нашла — маленькую аптеку на главной площади городка, куда и заскочила на минуту, вернувшись с пластиковым пакетом. Уже садясь в машину, Ричард заглянул в этот пакет и тут же закрыл глаза. Там лежали упаковка «тампаксов» и

две коробки таблеток от головной боли. Самых сильных таблеток, которые можно купить без рецепта. — Я надеялась, что мы успеем вернуться домой, — виновато шепнула Фиона, — поосторожнее на поворотах, Рич… голова раскалывается…****Северная Англия встретила возвращающееся семейство проливным, непрекращающимся дождём. Ричард вцепился в руль, глядя сквозь лихорадочную суету работающих на предельной скорости стеклоочистителей на расплывающиеся габаритные огни машин впереди. Девочки — которые ещё успели утром набегаться вдоволь у моря, после трогательного прощания с курицами, кроликами и коровами, не говоря о самой Диане, — спали вповалку на заднем сиденье, а накачанная таблетками Фиона подрёмывала на переднем. Ну, юная леди, — истинный Верхний сохраняет последее слово за собой, — не думайте, что так легко отделались. Я вот вам устрою весёленькое Рождество… — Рич, — Фиона приоткрыла глаза и посмотрела на мужа с очень странным выражением, — Рич, ты меня убьёшь… я обещала маме, что на Рождество мы гостим у них….Ричард не стал стонать вслух. Вместо этого, простонав про себя, он вдавил педаль газа в пол. На мокрой дороге это не лучший способ вождения — «Примера» дёрнулась вперёд, обгоняя огромный грузовик с прицепом, ехавший в левом ряду. Эти монстры создают вокруг себя странные воздушные потоки, в которые, видно, и попала машина семейства Дарроби — во всяком случае, Ричард с ужасом понял, что их медленно сносит влево — в сторону исполинских колёс грузовика. В плохих фильмах в таких случаях растягивают время, и, честное слово, нечто подобное Ричард и почувствовал. Подавляя инстинктивное желание резко выкрутить руль вправо — верное самоубийство на мокрой дороге на восьмидесяти милях в час — Ричард медленно, очень медленно, выровнял машину — как ему показалось, в самое последнее мгновение перед столкновением. Вытирая лоб, Ричард вспомнил сцену несчастного случая.