У женщин вместо «право» – «другое лево»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

В отличие от занудных, педантичных мужчин с их плоской и скучной логикой, женщины не утруждают себя детальным описанием мира. Им всегда были важнее оценки, а не факты. Поэтому особенно интересно слушать, как они объясняют маршрут по телефону. Делают они это примерно так: «Ну вот ты так идешь, повернул и огибаешь здание. И я там стою у дверей».

Мужчина бы объяснил так: «В конце здания – налево. Затем 100 метров прямо. Увидишь центральный вход. Я справа от двери». Сказал, будто телеграмму отстучал. На словах экономил. Когда мужчина говорит о таких вещах, он представляет масштаб, карту местности. А женщине все это не надо. У нее просто: «повернешь и огибаешь».

Особенно наглядно эту ситуацию описал Аркадий Аверченко в рассказе «Лекарство». Там говорится о мужчине, который провел один день с «настоящей женщиной». Это произведение как раз про женское «другое лево» – там, где у других людей «право». Ну, и еще про довольно много интересных наблюдений. Советую прочесть!

Кстати, «настоящие мужчины» и «настоящие женщины» отличаются как парнокопытные от рептилоидов. И раз со времен Аверченко (он писал в начале 20-го века) у женщин «другое лево» – все еще слабая тема, скорее всего, это никогда не поменяется.